あぶく

🗣️ 演唱者ヨルシカ / n-buna 🎤 原唱ヨルシカ / n-buna

原曲模式
aadoushiyoumonaihodoni watashi ni ugomeku shishi
啊 這無可奈何地 在我體內蠢動的野獸
suimen ukande ukande wa kieruabuku
浮在水面上 浮起又消逝的泡沫
aadoushiyoumonaku kanashii watashi o ugokasu shishi
啊 這無可奈何地悲傷 驅動著我的野獸
tōtorojī nigitta te no abuku
緊握著同義反覆(Tautology)的手中泡沫
sugisaru kumo o omou yori haruka e tōboe
與其去思念飄過的雲 不如向遠方嗥叫
iki tsugu hima mo nai hodo kurushiiarede
在那連喘息空檔都沒有的 痛苦之中
yūyū yūyū yume o yake tamashī no shiroi shiroi irode
悠悠地將夢境燃燒吧 用靈魂那純白的色彩
yorokobi no hi ni hi o tsuketai dake
我只是想在喜悅之火上點燃火苗而已
sōzō wa sukoshi no abukuzeni samenai kotoba no ryōtede
想像只是些微薄的泡影 用那還未冷卻話語的雙手
moetsukinaimono o kazoete sukuitai dake
數著那些燃燒不盡的事物 不過是想將它們捧起
sā meimei goran asobe watashi no kawaita shishi
來吧 各自盡情欣賞吧 我那乾涸的野獸
futsufutsu okotta oto o narashite
鳴響起沸騰憤怒的聲音
ārōsoku no hi o keshite watashi ni nokottamono ha
啊 將蠟燭的火熄滅後 留給我的
kokkei na pedanchisumu dake
只剩下滑稽的迂腐主義
sugisaru kumo ni dōshite watashi wa tōboe
對著飄過的雲 為什麼我會嗥叫呢
kanashimu hima mo nai hodo kanashiiarede
在那連悲傷空檔都沒有的 悲傷之中
sō sō sōzōde hitotsu dake sabishii watashi ni taiyō o
在想像之中僅此一點請賜予寂寞的我一個太陽
yorokobi ni hi o 、 hi o tsuketeokure
請為我的喜悅,點上火吧
shōsō mo sukoshi no abukuzeni kurushii watashi no ryōtede
焦躁也只是些微薄的泡影 用我那痛苦的雙手
moetsukinaimono o kazoete tsumitai dake
數著那些燃燒不盡的事物 不過是想將它們摘下
hanshinhangi no manshin sōide nao taiyō ga hoshii
即使半信半疑、滿身瘡痍 依然渴望著太陽
dakaramotto watashi ni hi o tsukete hakidashite
所以請再多為我點上火吧 讓我吐露出來
chō nōryokude mo sōsaku butsude mo genjitsu tōhide mo ii
無論是超能力也好、創作也好、還是逃避現實也好
motto watashi ni hi o tsukete watashi o furuwasete
再多為我點上火吧 讓我顫抖起來
yū yū yū yū yū 、 me o yake tamashii no shiroi shiroi irode
夕暮啊,將雙眼灼燒吧 用靈魂那純白的色彩
yorokobi no hi ni hi o tsuketai dake
我只是想在喜悅之火上點燃火苗而已
sōzō no zujō no ue o ike samenai kotoba no ryōtede
超越那想像的頭頂之上吧 用那還未冷卻話語的雙手
moetsukitamono mo subete sukuitai dake
數著那些燃燒不盡的事物 不過是想將它們捧起

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言