原曲模式
Are you ready?
Are you ready?
準備好了嗎?
それでもアナタに惹かれてしまった
soredemo ANATA ni hikarete shimatta
即使如此,我還是被你吸引了
物語の歯車は止められない sweetest show!
monogatari no haguruma wa tomerarenai sweetest show!
故事的齒輪已經停不下來,最甜美的演出!
視線はぐらかされ時間切れ 今日もこのまま I don't touch
shisen hagurakasare jikangire kyou mo kono mama I don't touch
視線又被你閃開,時間到了 今天也就這樣碰不到你
期待なんかしたって 虚しいだけ ハミングにした愛の唄
kitai nanka shitatte munashii dake HAMINGU ni shita ai no uta
就算有所期待,也只是空虛而已 把愛之歌哼成旋律
アナタどうもつれないから 私の心は迷子なのに
ANATA doumo tsurenai kara watashi no kokoro wa maigo nanoni
你總是這麼冷淡,明明我的心已經迷路了
好きって言われてしまったらくらくら
suki tte iwarete shimattara kurakura
要是被你說了喜歡,我就會暈頭轉向
思わず袖をつかむ (I'll be with you!)
omowazu sode o tsukamu (I'll be with you!)
不由自主抓住你的袖子(我會陪著你!)
バカみたい!
BAKA mitai!
像笨蛋一樣!
一直線の愛なんか欲しがって
icchokusen no ai nanka hoshigatte
竟然渴望一份直直奔來的愛
叫んでも届くはずなんかないのに
sakende mo todoku hazu nanka nai noni
明明就算吶喊,也不可能傳達給你
2, 3秒前の真実もなくなっちゃうの?
2, 3 byou mae no shinjitsu mo nakunacchau no?
連兩、三秒前的真相也會消失嗎?
孤独へのカーブ描く (What a savage show!)
kodoku e no kaabu egaku (What a savage show!)
劃出通往孤獨的弧線(多麼殘酷的演出!)
それでもアナタが優しく撫でた
soredemo ANATA ga yasashiku nadeta
即使如此,你曾溫柔撫摸過的
長い髪 ずっとまだ切れずにいるんだよ
nagai kami zutto mada kirezu ni irun da yo
那頭長髮,我到現在還一直捨不得剪掉
こんな夜空に口づけを いつか笑い話になる?
konna yozora ni kuchizuke o itsuka waraibanashi ni naru?
給這片夜空一個吻吧 有一天會變成笑談嗎?
切ないわ ちぎれちゃった赤い糸の数だけ 嘘を信じて...
setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso o shinjite...
好難受啊 只因那些斷掉的紅線,我一次次相信謊言...
(Just me!) I'm alright!
(Just me!) I'm alright!
(只有我!)我沒事!
(Just you!) You're foolish!
(Just you!) You're foolish!
(只有你!)你真傻!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(只有我們!)在兩顆心裡!
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
苦くて 甘くてが刺激的 出口がないの I need you
nigakute amakute ga shigekiteki deguchi ga nai no I need you
又苦又甜,刺激得不得了 沒有出口,我需要你
気まぐれ助かって 独り占め それもほどなく I miss you
kimagure tasukatte hitorijime sore mo hodonaku I miss you
被你的任性救了一回,想把你獨占 但沒多久又想你了
貫けない優しさなんて嬉しくもない ずっと隠して I hope that
tsuranukenai yasashisa nante ureshiku mo nai zutto kakushite I hope that
無法貫徹到底的溫柔,我一點也不開心 一直藏著,我只希望
でも秘密なんかは許さない 瞬間で矛盾 顔を出した
demo himitsu nanka wa yurusanai shunkan de mujun kao o dashita
可是我不允許有什麼祕密 矛盾一瞬間就露出了臉
さよなら純情なmy mind, bang!
sayonara junjou na my mind, bang!
再見了,我純情的心,砰!
(Ha?)
(Ha?)
(蛤?)
(3, 2, 1, break?)
(3, 2, 1, break?)
(三、二、一,崩壞?)
(I see, I know that It's tragedy)
(I see, I know that It's tragedy)
(我懂,我知道那是悲劇)
Oh, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Oh, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Oh, da, da, da, da, da, da, da, da, da
どうせいつか壊れちゃう どうせいつか嘘ってわかっちゃう
douse itsuka kowarechau douse itsuka uso tte wakacchau
反正總有一天會壞掉 反正總有一天會發現那是謊言
それが遅いか早いかの違いだけ (Wow, baby)
sore ga osoi ka hayai ka no chigai dake (Wow, baby)
只是來得早或晚的差別而已(哇,寶貝)
どうせなら願いたい どうせなら永遠を見てみたい
douse nara negaitai douse nara eien o mite mitai
既然如此,我還是想許願 既然如此,我還是想看看永遠
つまり利口か哀れかの違いだけ (Wow, baby)
tsumari rikou ka aware ka no chigai dake (Wow, baby)
也就是聰明或可憐的差別而已(哇,寶貝)
でもね単純明快方程式より難解非道徳的不文律に当てはまる
demo ne tanjun meikai houteishiki yori nankai hidoutokuteki fubunritsu ni atehamaru
可是啊,這比簡單明快的方程式更符合難解又不道德的潛規則
待ってよ、って言われてしまったらチェックメイト
matte yo, tte iwarete shimattara CHEKKUMEITO
要是被你說了「等等我」,我就將死了
うなずいて袖をつかむ
unazuite sode o tsukamu
點點頭,抓住你的袖子
(I'll be with you!)
(I'll be with you!)
(我會陪著你!)
(You'll be with me!)
(You'll be with me!)
(你會陪著我!)
バカみたい!
BAKA mitai!
像笨蛋一樣!
一直線の愛なんか欲しがって
icchokusen no ai nanka hoshigatte
竟然渴望一份直直奔來的愛
叫んでも届くはずなんかないのに
sakende mo todoku hazu nanka nai noni
明明就算吶喊,也不可能傳達給你
2, 3周して叶うと願いながら
2, 3 shuu shite kanau to negainagara
一邊繞了兩、三圈,一邊祈願它能實現
孤独へのループに沈む (What a savage show!)
kodoku e no ruupu ni shizumu (What a savage show!)
沉進通往孤獨的循環裡(多麼殘酷的演出!)
何度もアナタが鍵を開けてきた
nando mo ANATA ga kagi o akete kita
你一次又一次打開了鎖
私の心は閉ざされたまんまだ
watashi no kokoro wa tozasareta manma da
我的心卻依然緊緊關著
アナタじゃなきゃだめなんてね
ANATA janakya dame nante ne
什麼「非你不可」之類的話啊
いつか笑い話になる?
itsuka waraibanashi ni naru?
有一天會變成笑談嗎?
切ないわ ちぎれちゃった赤い糸の数だけ 嘘を信じて
setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso o shinjite
好難受啊 只因那些斷掉的紅線,我一次次相信謊言
甘すぎて悲劇的すぎたって もう止められはしない
amasugite higekiteki sugita tte mou tomerare wa shinai
就算太甜、太悲劇,也已經停不下來了
(Just me!) I'm alright!
(Just me!) I'm alright!
(只有我!)我沒事!
(Just you!) you're foolish!
(Just you!) you're foolish!
(只有你!)你真傻!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(只有我們!)在兩顆心裡!
(3, 2, 1, break?)
(3, 2, 1, break?)
(三、二、一,崩壞?)
(Just me!) I'm alright!
(Just me!) I'm alright!
(只有我!)我沒事!
(Just you!) you're foolish!
(Just you!) you're foolish!
(只有你!)你真傻!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!
(只有我們!)在兩顆心裡!
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Nobody loves it, tragic sweetest show!
Nobody loves it, tragic sweetest show!
沒有人愛它,悲劇般最甜美的演出!
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!