原曲模式
何時の時代もいるんだ
itsu no jidai mo iru n da
不管哪個時代都有這種人
「大人はいつも矛盾ばかり」とか
otona wa itsumo mujun bakari toka
說什麼「大人總是滿口矛盾」之類的
「嘘ばかり」っていう Kid
uso bakari tte iu Kid
說著「全都是謊言」的孩子
今の君はどうなんだい
ima no kimi wa dou nan dai
那現在的你又怎麼樣呢
そんなに子供は純粋だったかい
sonna ni kodomo wa junsui datta kai
小孩真的有那麼純真嗎
時が成長させるとでも? Hey Kid
toki ga seichou saseru to demo? Hey Kid
你以為時間會讓人成長嗎?嘿,孩子
君のいう腐った大人もかつては今の君みたい
kimi no iu kusatta otona mo katsute wa ima no kimi mitai
你口中那些腐敗的大人,曾經也像現在的你一樣
嘘つきはガキの頃から嘘つき なぁ Kid
usotsuki wa gaki no koro kara usotsuki naa Kid
會說謊的人,從小就是會說謊啊,孩子
大きなモノに噛みついて安全圏に逃げ込こんで
ookina mono ni kamitsuite anzenken ni nigekokonde
咬向龐然大物,又逃回安全地帶
撫でられながら威嚇する Hey Cat
naderare nagara ikaku suru Hey Cat
被摸著頭還在威嚇,嘿,貓咪
僕達もかつては、何時か素晴らしい人に憧れていた
bokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni akogarete ita
我們也曾經嚮往著,有一天能成為很棒的人
君と同じさ
kimi to onaji sa
就和你一樣
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
僕たちを楽にさせて
bokutachi o raku ni sasete
讓我們變得輕鬆
少しずつ麻痺させて
sukoshi zutsu mahi sasete
一點一點變得麻木
最高な大人にしてくれる
saikou na otona ni shite kureru
把我們變成最棒的大人
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
諦めを教えてくれる
akirame o oshiete kureru
教會我們放棄
君たちをいずれ
kimitachi o izure
總有一天也會把你們
素晴らしい人にしてくれる
subarashii hito ni shite kureru
變成很棒的人
Kid
Kid
孩子
I'm from your future
I'm from your future
我來自你的未來
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
「好人會讓世界變得無聊」
Kid
Kid
孩子
I'm from your future
I'm from your future
我來自你的未來
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
「好人會讓世界變得無聊」
牙を剥き出しにした飼い猫達のよう
kiba o mukidashi ni shita kainekotachi no you
就像露出獠牙的家貓們
可愛いだけが取り柄なのかい?
kawaii dake ga torie na no kai?
你的優點就只有可愛嗎?
大人たちが作っていく Egoist で悪い汚い大人像
otonatachi ga tsukutte iku Egoist de warui kitanai otonazou
大人們塑造出自私、邪惡又骯髒的大人形象
真っ直ぐな思想が美しい 傾向
massugu na shisou ga utsukushii keikou
認為率直的思想才美麗的傾向
でも君の静寂の悲鳴は僕も知っている
demo kimi no seijaku no himei wa boku mo shitte iru
但你在寂靜中的悲鳴,我也知道
弱いまんま強くなれ なぁ Kid
yowai manma tsuyoku nare naa Kid
就帶著脆弱變強吧,孩子
どんなに時間がかかっても
donna ni jikan ga kakatte mo
不管要花多少時間
僕が此処でずっと待ってるから
boku ga koko de zutto matteru kara
我都會一直在這裡等你
君の力で立ち上がれ 平気
kimi no chikara de tachiagare heiki
靠自己的力量站起來,沒事的
僕達もかつては何時か素晴らしい人に憧れていた
bokutachi mo katsute wa itsuka subarashii hito ni akogarete ita
我們也曾經嚮往著,有一天能成為很棒的人
君と同じさ
kimi to onaji sa
就和你一樣
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
僕たちを楽にさせて
bokutachi o raku ni sasete
讓我們變得輕鬆
少しずつ麻痺させて
sukoshi zutsu mahi sasete
一點一點變得麻木
最高な大人にしてくれる
saikou na otona ni shite kureru
把我們變成最棒的大人
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
諦めを教えてくれる
akirame o oshiete kureru
教會我們放棄
君たちをいずれ
kimitachi o izure
總有一天也會把你們
素晴らしい人にしてくれる
subarashii hito ni shite kureru
變成很棒的人
僕たちを楽にさせて
bokutachi o raku ni sasete
讓我們變得輕鬆
少しずつ麻痺させて
sukoshi zutsu mahi sasete
一點一點變得麻木
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
何時だって時間はそう
itsu datte jikan wa sou
時間一直都是這樣
諦めを教えてくれる
akirame o oshiete kureru
教會我們放棄
最高な大人にしてくれる
saikou na otona ni shite kureru
把我們變成最棒的大人
君たちをいずれ
kimitachi o izure
總有一天也會把你們
素晴らしい人にしてくれる
subarashii hito ni shite kureru
變成很棒的人
Kid
Kid
孩子
I'm from your future
I'm from your future
我來自你的未來
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
「好人會讓世界變得無聊」
Kid
Kid
孩子
I'm from your future
I'm from your future
我來自你的未來
"Nice people make the world boring"
"Nice people make the world boring"
「好人會讓世界變得無聊」
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!