原曲模式
花言葉は調べないで
hanakotoba wa shirabenaide
別查花語
この気持ちに気づかないで
kono kimochi ni kizukanaide
別察覺我的心意
私の言葉で貴方に伝えるまでは
watashi no kotobade anata ni tsutaeru made wa
直到我親口告訴你。
ホームルームの前隣の席は
hōmurūmu no zen tonari no seki wa
班會前的隔壁座位
今日も人だかり距離は増すばかり
kyō mo hitodakari kyori wa masubakari
今天也因人群 拉開了我們的距離
チャイムの音開ける視界の先に
chaimu no oto akeru shikai no saki ni
隨著鐘響而變得開闊的視線
「おはよ!」って笑う貴方がいた
"o wa yo! "tte warau anata ga ita
你笑著出現 對我說「早安!」。
恥ずかしいの、だけど嬉しいの
hazukashii no 、dakedo ureshii no
我很害羞,但也很開心
こうやって貴方と話せること
kōyatte anata to hanaserukoto
可以像這樣和你對話
こんな気持ちを
konna kimochi o
想把我的心意 寄託在花朵上。
花に託したい
hana ni takushitai
寄託在花朵上。
貴方に贈りたい
anata ni okuritai
把想送給你的花語
花言葉を集めたら
hanakotoba o atsumetara
把想送給你的花語 全收集起來
大きな花束にしても
ōkina hanataba ni shite mo
做成大大的花束 依然不夠。
足りないや
tarinai ya
依然不夠。
花言葉は調べないで
hanakotoba wa shirabenaide
別查花語
この気持ちに気づかないで
kono kimochi ni kizukanaide
別察覺我的心意
気づいてしまったらきっと
kizuite shimattarakitto
如果察覺了 一定就
今みたいに話したりできないんでしょ
ima mitai ni hanashitaridekinaindesho
無法像現在一樣聊天了吧
そんなの耐えられないから
sonna no taerarenai kara
那樣我會受不了的
お願い、私を嫌いにならないで
onegai 、 watashi o kirai ni nara naide
拜託了,別討厭我。
50センチ隣の貴方は今
gojūsenchi tonari no anata ha ima
50公分旁的你
何を考えていますか
nani o kangaete imasu ka
正在想什麼呢?
お昼に食べたいものとか
ohiru ni tabetaimono toka
午餐想吃什麼 想睡覺
眠たいとかそんなとこかな
nemutai toka sonnatoko ka na
想睡覺 之類的嗎?
20センチ隣の貴方に今
nijūsenchi tonari no anata ni ima
20公分旁的你
とても感謝しています
totemo kanshashite imasu
20公分旁的你 讓我由衷感謝。
教科書なんて毎日
kyōkashonante mainichi
課本這種東西 每天都忘記帶也沒關係
忘れていいよ、私が見せるから
wasurete ii yo 、 watashi ga miseru kara
每天都忘記帶也沒關係 我會借你看的。
貴方は「ごめんな」って
anata wa "gomen na "tte
你說「抱歉」
申し訳なさそうだけど
mōshiwake na sa sō dakedo
你說「抱歉」 一臉歉意
「全然いいよ?」って私
" zenzen ii yo? "tte watashi
回答「完全沒關係?」的我
にやけてないかな
ni yaketenai ka na
回答「完全沒關係?」的我 嘴角應該沒上揚吧?
花言葉は調べないで
hanakotoba wa shirabenaide
別查花語
この気持ちに気づかないで
kono kimochi ni kizukanaide
別察覺我的心意
気づいてしまったらきっと
kizuite shimattarakitto
如果察覺了 一定就
今みたいに隣にいられないんでしょ
ima mitai ni tonari ni irarenaindesho
無法像現在一樣 待在你身旁了吧
そんなの耐えられないから
sonna no taerarenai kara
那樣我會受不了的
お願い、私を嫌いにならないで
onegai 、 watashi o kirai ni nara naide
拜託了,別討厭我。
「貴方に渡したいものがあるの
" anata ni watashitaimono ga aru no
「有東西要給你,
理由はないんだけどね
riyū wa naindakedo ne
沒有什麼原因。
きっと貴方に合うと思って」
kitto anata ni au to omotte 」
只是覺得很適合你。」
貴方はきょとんとした顔で
anata wa kyoton to shita kaode
你一臉茫然 收下了
私が選んだ
watashi ga eranda
收下了 我挑的
3本のチューリップを受け取った
sanbon no chūrippu o uketotta
三朵鬱金香。
貴方は「ありがとう!」って
anata wa "arigatō! "tte
你說「謝謝!」
いつもみたいに笑うから
itsumo mitai ni warau kara
像平常一樣笑著
あぁ、やっぱ私、貴方が好き
ā 、yappa watashi 、 anata ga suki
啊 我果然,很喜歡你。
花言葉は調べないで
hanakotoba wa shirabenaide
別查花語
でもやっぱ調べてみて
demo yappa shirabetemite
不過 還是查一下吧
なんて言えない、言えないよ
nante ienai 、 ienai yo
這種話我說不出口,實在說不出口。
お願い、私を好きになって
onegai 、 watashi o suki ni natte
拜託了,喜歡上我吧。
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!