原曲模式
さっき おとぎの国から
sakki otogi no kuni kara
剛才我從童話國度
もって 来たんだよ
motte kitan da yo
把它帶來了喔
ぱっと 君のコントローラー
patto kimi no kontorōrā
一下子,你的控制器
やっと 手に入れた
yatto te ni ireta
終於到手了
ずっと 眺めてる世界は
zutto nagameteru sekai wa
一直凝望著的世界
きっと 違うから
kitto chigau kara
一定是不一樣的
ちょっと 意地悪な魔法で
chotto ijiwaru na mahō de
用有點壞心眼的魔法
「こっち 振り向いて」
kotchi furimuite
「轉過來看我」
だって
datte
因為啊
(WOW)独りぼっちな
WOW hitoribotchi na
(哇)孤零零的
(WOW)君への想い
WOW kimi e no omoi
(哇)對你的思念
(WOW)アタシだけが
WOW atashi dake ga
(哇)只有我一個人
何十回も言ったよ?
nan-jukkai mo itta yo
已經說了幾十次了吧?
止まらない そう このエナジー 流れすぎて ショート
tomaranai sō kono enajī nagaresugite shōto
停不下來,沒錯,這股能量流得太過頭就短路
帰らないで あと少し だって君のこと...
kaeranaide ato sukoshi datte kimi no koto
不要回去,再多待一下,因為我對你...
届かない? 何で? この想い 駅で すぐに「So long」
todokanai nande kono omoi eki de sugu ni So long
傳不到嗎?為什麼?這份心意在車站馬上就說「再見」
引き止めたい ああ裏腹に 遠くなる背中
hikitometai ā urahara ni tōku naru senaka
想把你留下,啊,可偏偏你的背影越來越遠
『ちょっと待ってーっ』
chotto mattē
『等一下啦』
故障?
koshō
故障了?
箱にあったな説明書
hako ni atta na setsumeisho
盒子裡好像有說明書
ボタン レバー 何しても わかんない
botan rebā nani shite mo wakannai
按鈕、拉桿,不管怎麼弄都搞不懂
高まってくビート
takamatteku bīto
節拍越來越高昂
アタシオーバーヒート
atashi ōbāhīto
我快要過熱了
40階建てのビルに届くような
yonjukkai-date no biru ni todoku yō na
像是能傳到四十層大樓那麼高
未来? 過去? 現在進行形!
mirai kako genzai shinkōkei
未來?過去?現在進行式!
本当は頑固なんだけど
hontō wa ganko nan da kedo
其實我本來很固執
実は結構譲ってます
jitsu wa kekkō yuzuttemasu
但其實也退讓了不少
ただ
tada
只是
晩ご飯は抜きにしないで
ban gohan wa nuki ni shinaide
不要讓我沒晚餐吃
(WOW)独りぼっちな
WOW hitoribotchi na
(哇)孤零零的
(WOW)君への想い
WOW kimi e no omoi
(哇)對你的思念
(WOW)アタシ誰にも負けないのに
WOW atashi dare ni mo makenai noni
(哇)明明我不會輸給任何人
止まらない そう このジェラシー 流れすぎて ショート
tomaranai sō kono jerashī nagaresugite shōto
停不下來,沒錯,這份嫉妒流得太過頭就短路
動かせないよ 心まで だって君のモノ
ugokasenai yo kokoro made datte kimi no mono
連心都沒辦法操控啊,因為我是屬於你的
認めないよ いつだって 感じる 自覚症状
mitomenai yo itsu datte kanjiru jikaku shōjō
我才不承認,卻總是感覺到這些自覺症狀
くだらない そう 言われたら やっぱ寂しいよ
kudaranai sō iwaretara yappa sabishii yo
要是被說很無聊,果然還是會寂寞啊
でもそうだ おとぎでもないし
demo sō da otogi de mo nai shi
不過說得也是,這又不是童話
頼ったって意味などないのです
tayottatte imi nado nai no desu
就算依賴它也沒有意義
コントロール出来るような心
kontorōru dekiru yō na kokoro
像是能被控制的心
(No, no, I don't need)
No no I don't need
(不、不,我不需要)
More and more 魔法でもないし
More and more mahō de mo nai shi
越來越多,也不是魔法
魔法なんて楽しくないのです
mahō nante tanoshikunai no desu
魔法什麼的,一點都不好玩
コントローラー ホントはウソツキ
kontorōrā honto wa usotsuki
控制器,其實是個騙子
(No, no, I don't need)
No no I don't need
(不、不,我不需要)
『すてちゃえっ』
sutechae
『丟掉吧』
傍に居る 今この瞬間が 何よりの証拠
soba ni iru ima kono shunkan ga nani yori no shōko
你就在我身邊,現在這一刻就是最好的證明
感じてるよ その想い あぁ 聞こえてるよ
kanjiteru yo sono omoi ā kikoeteru yo
我感覺得到那份心意,啊,我聽見了喔
少しずつ そう近づいて 何度も またね「So long」
sukoshi zutsu sō chikazuite nando mo mata ne So long
一點一點地靠近,卻又一次次說再見
しかたない そう 思うけど また会えるから
shikata nai sō omou kedo mata aeru kara
雖然覺得也沒辦法,但還會再見面的
『まぁいっかっ』
mā ikka
『算了,也好』
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!