原曲模式
いくつ 涙を流したら
ikutsu namida o nagashitara
究竟要流下多少眼淚
Every Heart 素直になれるだろう
Every Heart sunao ni narerudarou
每顆心都能變得坦率吧
誰に 想いを伝えたら
dare ni omoi o tsutaetara
若要向誰傳達這份心意
Every Heart 心満たされるのだろう
Every Heart kokoro mitasareru no darou
每顆心都會被填滿吧
長い長い夜に 怯えていた
nagai nagai yoru ni obiete ita
曾在漫長無盡的夜裡害怕著
遠い星に 祈ってた
tōi hoshi ni inotteta
向遙遠的星星祈禱著
めぐるめぐる時の中で
megurumeguru toki no nakade
在不斷流轉的時光裡
僕たちは 愛を探している
bokutachi ha ai o sagashite iru
我們都在尋找著愛
強く強くなりたいから
tsuyoku tsuyokunaritai kara
因為想變得更加堅強
今日も 高い空 見上げている
kyō mo takai sora miagete iru
今天也抬頭仰望高高的天空
どんな 笑顔に出逢えたら
donna egao ni deaetara
若能遇見怎樣的笑容
Every Heart 夢に踏み出せるの
Every Heart yume ni fumidaseru no
每顆心都能朝夢想踏出一步
人は 悲しみの向こうに
hito ha kanashimi no mukō ni
人們在悲傷的彼方
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Every Heart shiawase ukabete nemuru
每顆心都懷抱幸福入眠
いつかいつか すべての魂が
itsukaitsuka subete no tamashii ga
願有一天,有一天,所有的靈魂
やすらかになれるように
ya sura ka ni nareruyō ni
都能獲得安寧
めぐるめぐる時の中で
megurumeguru toki no nakade
在不斷流轉的時光裡
僕達は 生きて何かを知る
bokutachi ha ikite nani ka o shiru
我們活著,並從中明白些什麼
ときに笑い 少し泣いて
toki ni warai sukoshi naite
有時歡笑,也稍稍哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
kyō mo mata aruki tsuzukete iku
今天也依然繼續向前走
幼い記憶の片隅に
osanai kioku no katasumi ni
在幼年記憶的一隅
あたたかな場所がある so sweet
atataka na basho ga aru so sweet
有個溫暖的地方,如此甜美
星たちが話す未来は
hoshitachi ga hanasu mirai wa
群星訴說的未來
いつも輝いていた so shine
itsumo kagayaite ita so shine
總是閃耀著光芒,如此耀眼
めぐるめぐる時の中で
megurumeguru toki no nakade
在不斷流轉的時光裡
僕たちは 愛を探している
bokutachi ha ai o sagashite iru
我們都在尋找著愛
強く強くなりたいから
tsuyoku tsuyokunaritai kara
因為想變得更加堅強
今日も 高い空 見上げている
kyō mo takai sora miagete iru
今天也抬頭仰望高高的天空
めぐるめぐる時の中で
megurumeguru toki no nakade
在不斷流轉的時光裡
僕達は 生きて何かを知る
bokutachi ha ikite nani ka o shiru
我們活著,並從中明白些什麼
ときに笑い 少し泣いて
toki ni warai sukoshi naite
有時歡笑,也稍稍哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
kyō mo mata aruki tsuzukete iku
今天也依然繼續向前走
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!