Ai no hana

🗣️ 演唱者あいみょん 🎤 原唱あいみょん

原曲模式
kotoba tarazu no ai o
把那無法言盡的愛
ai o anata e
把愛獻給你
watashi wa kesshite ima o
我絕不會對此刻
ima o nikunde wa inai
不會憎恨現在
yuganda kumo ga sora o
扭曲的雲朵把天空
sora o nigoshite
把天空染得混濁
watashi no yume wa subete
我的夢全都
subete oite kita no
全都留在了過去
inochi aru hibi
那些活著的日子
shizuka ni dareka o
靜靜地愛著
ai shita hibi
某個人的日子
sora ga haretara
等天空放晴了
ai o ai o tsutaete
請把愛,把愛傳達出去
namida wa ashita no tame
淚水是為了明天
atarashii hana no tane
是新花的種子
koi ni kogareta hito wa
為愛深深思念的人
hito wa ten no ue
那個人啊,在天上
itsuka ano basho de tsuyoku
總有一天在那個地方,用力地
tsuyoku te o musubi daite
緊緊牽起手擁抱彼此
midori yureteru
綠意輕輕搖曳
anata no koe ga kikoeta ki ga suru
我彷彿聽見了你的聲音
sora ga haretara
等天空放晴了
ai ni ai ni kite hoshii
希望你來見我,來見我
namida wa karenai wa
淚水不會乾涸啊
ashita e to tsunagaru wa
是連向明天的圓環
komorebi to warau
和樹影灑下的陽光一同微笑
taisetsu na hito o
失去重要的人
ushinau mirai nante konaide?
那樣的未來,請不要到來好嗎?
sora ga harezu tomo
就算天空沒有放晴
ai o mune ni inoru wa
我也會把愛放在心中祈禱
anata ni sasaru ame ga
刺痛你的雨
kaze ni nari
化作風
yume o yobi
呼喚夢想
hikari ni naru made
直到成為光芒
sora ga haretara
等天空放晴了
ai o ai o tsutaete
請把愛,把愛傳達出去
namida wa ashita no tame
淚水是為了明天
atarashii hana no tane
是新花的種子
sora ga haretara
等天空放晴了
ai ni ai ni kite hoshii
希望你來見我,來見我
namida wa karenai wa
淚水不會乾涸啊
ashita e to tsunagaru wa
是連向明天的圓環
kotoba tarazu no ai o
把那無法言盡的愛
ai no hana o anata e
把愛之花獻給你

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言