原曲模式
片っぽで丸を作って
kata ppo de maru wo tuku xtu te
先繞出一個圓圈
しっかり持ってて
sikkari mo xtu te te
好好地捏住
もう片っぽでその丸の後ろを
mou kata ppo de sono maru no usi ro wo
再拿著另一條 朝剛才的圓圈後方
ぐるっと回って
gurutto mawa xtu te
輕輕地繞一圈
間にできたポッケに入って
aida ni deki ta pokke ni hai xtu te
朝著剛才出現的空隙中穿入後
出て来るの待ってて
de te ku ru no ma xtu te te
再稍微等待一下下
出てきたところを迎えにきて
de te ki ta tokoro wo muka e ni ki te
直到一切都準備就緒的時刻來臨
「せーの」で引っぱって
「 se - no」 de hi ppaxtu te
就數到三 向兩側同時拉緊
はじめはなんとも 情けない形だとしても
hazime ha nan to mo nasa kenai katati da to si te mo
剛開始不論怎麼試 總會綁出奇形怪狀的結
同じだけ力を込めて
ona zi dake tikara wo ko me te
因為只會一個勁地施力
羽根は大きく 結び目は固く
hane ha oo kiku musu bi me ha kata ku
翅膀要大大的 結眼要緊緊的
なるようにきつく結んでいてほしいの
naru you ni kituku musu n de i te hosii no
希望哪天也能綁出那樣的蝴蝶結
腕はここに 思い出は遠くに
ude ha koko ni omo i de ha too ku ni
手還在動著 回憶卻飄向遠方
置いておいてほしい ほしいの
o i te oi te hosii hosii no
好想就這樣將一切都擱置在原地
片っぽでも引っ張ちゃえば ほどけちゃうけど
kata ppo demo hi xtu pa tyae ba hodoke tyau kedo
若是只拉緊其中一邊的繩子 蝴蝶結就會鬆開
作ったもの壊すのは 遥かに簡単だけど
tuku xtu ta mono kowa su no ha haru ka ni kantan da kedo
就像將做好的成品摧毀 總是遠比創造簡單得多
だけどほどく時も そう ちゃんと
dakedo hodoku toki mo sou tyanto
不過在蝴蝶結鬆開後 也得要好好地
同じようにね
ona ziyouni ne
用同樣的方法綁回去才行呢
分かってるよ でもできたらね
wa kaxtu teru yo demo deki tara ne
我明白的喔 不過如果想綁緊的話
「せーの」で引っ張って
「 se - no」 de hi xtu pa xtu te
就數到三 一口氣向外拉緊
ほどけやしないように と願って力込めては
hodoke ya si nai you ni to nega xtu te tikara ko me te ha
希望蝴蝶結不要鬆開 如此祈禱著 一邊傾注力道
広げすぎた羽根に 戸惑う
hiro ge sugi ta hane ni tomado u
結果反而對著被拉得太大的翅膀 不知所措
羽根は大きく 結び目は固く
hane ha oo kiku musu bi me ha kata ku
翅膀要大大的 結眼要緊緊的
なるようにきつく結んでいてほしいの
naru you ni kituku musu n de i te hosii no
希望哪天也能綁出那樣的蝴蝶結
夢はここに 思い出は遠くに
yume ha koko ni omo i de ha too ku ni
夢想還停留在此處 回憶卻飄向了遠方
気づけばそこにあるくらいがいい
ki zuke ba soko ni aru kurai ga ii
只要回過神來能看見還在身旁 便已足夠
黙って引っ張ったりしないでよ
dama xtu te hi xtu pa xtu tari si nai de yo
不要沉默著一股腦地用力打結唷
不格好な蝶にしないでよ
bukakkou na tyou ni si nai de yo
不要綁出變形的蝴蝶結唷
結んだつもりが ほどいていたり
musu n da tumori ga hodoi te i tari
有時明明想綁緊 卻總是鬆開
緩めたつもりが 締めていたり
yuru me ta tumori ga si mete i tari
有時本想鬆開 卻不小心拉得更緊
この蒼くて広い世界に
kono ao ku te hiro i sekai ni
在這個蔚藍又廣闊的世界裡
無数に散らばった中から
musuu ni ti rabaxtu ta naka kara
從無數個零散的個體之中
別々に二人選んだ糸を
betubetu ni hutari era n da ito wo
由每個不同的兩人各自挑選出的線
お互いたぐり寄せ合ったんだ
o taga i taguri yo se a xtu ta n da
是會逐漸收攏 使彼此靠近的
結ばれたんじゃなく結んだんだ
musu ba re ta n zya naku musu n da n da
並不是彼此束縛 而是相互結合
二人で 「せーの」 で引っ張ったんだ
hutari de 「 se - no」 de hi xtu pa xtu ta n da
兩人一起數到三 向兩側同時拉緊
大きくも 小さくもなりすぎないように
oo kiku mo tii saku mo nari sugi nai you ni
為了不要拉得太大 也不要綁得太小
力を込めたんだ
tikara wo ko me ta n da
將力量注入其中
この蒼くて広い世界に
kono ao ku te hiro i sekai ni
在這個蔚藍又廣闊的世界裡
無数に散らばった中から
musuu ni ti rabaxtu ta naka kara
從無數個零散的個體之中
別々に二人選んだ糸を
betubetu ni hutari era n da ito wo
由每個不同的兩人各自挑選出的線
お互いたぐり寄せ合ったんだ
o taga i taguri yo se a xtu ta n da
是會逐漸收攏 使彼此靠近的
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!