原曲模式
朝露はじけ飛んで色彩が広がる brand new day
asatsuyu hajike tonde shikisai ga hirogaru brand new day
朝露迸散開來,色彩鋪展成全新的一天
昨日までと少し変わった自分に気付いてる?
kinō made to sukoshi kawatta jibun ni kizuiteru?
你有發現自己和昨天以前有一點不一樣了嗎?
膝をついた時もあって 泥だらけで立ち上がっても
hiza o tsuita toki mo atte doro darake de tachiagatte mo
也曾有跪倒在地的時候,即使滿身泥濘地站起來
そこに咲いた色に名は無いんだ
soko ni saita iro ni na wa nai n da
那裡綻放出的色彩,也沒有名字
無垢なままでは踏み出せないと知っているから
muku na mama de wa fumidasenai to shitte iru kara
因為我知道,光是純真無瑕是無法踏出腳步的
汚れも傷も自分の色にしていくんだ
yogore mo kizu mo jibun no iro ni shite iku n da
所以污穢和傷痕,也都要化成自己的顏色
誰もがそうして光放ってるから 世界はもっともっと美しくなる
dare mo ga sō shite hikari hanatteru kara sekai wa motto motto utsukushiku naru
因為每個人都是這樣綻放光芒,世界才會變得更加、更加美麗
朝焼けを乱反射して 君を描け
asayake o ranhansha shite kimi o egake
讓朝霞四散反射,描繪出你吧
その目に宿す光は まだ幽かでいい
sono me ni yadosu hikari wa mada kasuka de ii
寄宿在你眼中的光芒,就算還很微弱也沒關係
鏡を突き破るくらい 煌めく色で
kagami o tsukiyaburu kurai kirameku iro de
用閃耀到彷彿能衝破鏡子的色彩
塗りたくったその全てが 答えになるだろう
nuritakutta sono subete ga kotae ni naru darō
盡情塗抹上的那一切,終將成為答案吧
束ねた色の数だけ面白くなるstory
tabaneta iro no kazu dake omoshiroku naru story
束起的色彩越多,故事就越有趣
君と僕と 見たことない色も並べてみようよ
kimi to boku to mita koto nai iro mo narabete miyō yo
你和我,還有那些從未見過的顏色,也一起排開看看吧
瞳の奥で舞って焼きついた光のtrinity
hitomi no oku de matte yakitsuita hikari no trinity
在眼眸深處飛舞,深深烙印的三重光芒
いつか交わしたあの約束 まだキラッとしてる?
itsuka kawashita ano yakusoku mada kira tto shiteru?
曾經交換過的那個約定,現在還閃閃發亮嗎?
雑多なVISIONSを薙いで 僕たちが挑むのは
zatta na VISIONS o naide bokutachi ga idomu no wa
揮開紛雜的幻象,我們要挑戰的是
まだ まだ 誰も知らないvein
mada mada dare mo shiranai vein
還、還沒有任何人知道的礦脈
透明なままじゃいられないとわかったから
tōmei na mama ja irarenai to wakatta kara
因為我明白了,不能一直保持透明
欠けても砕けても鮮やかであれ
kakete mo kudakete mo azayaka de are
就算缺了一角、就算粉碎,也要依然鮮明
誰にも真似できない輝きで世界をもっともっと
dare ni mo mane dekinai kagayaki de sekai o motto motto
用任何人都無法模仿的光輝,把世界更加、更加
埋め尽くしてみせるよ
umetsukushite miseru yo
徹底填滿給你看
目まぐるしく 巡り巡る 物語をその手に
memagurushiku meguri meguru monogatari o sono te ni
把那瞬息萬變、不斷輪轉的故事握在手中
未知への旅 日々の轍 似て非なる景色を行こう
michi e no tabi hibi no wadachi nite hi naru keshiki o ikō
前往未知的旅程,走過日常的車轍,去看似相似卻截然不同的風景吧
夜明けの度 生まれ変わり 小さな戦士たちは
yoake no tabi umarekawari chiisana senshitachi wa
每當黎明到來便重獲新生,小小的戰士們
燃え上がるように 世界を塗り替えていく
moeagaru yō ni sekai o nurikaete iku
像熊熊燃燒一般,持續改寫世界的色彩
さぁ!
sā!
來吧!
新たな幕開けだ もうこの瞬間を
arata na makuake da mō kono shunkan o
全新的序幕就此展開,這個瞬間
幾度となく繰り返して たどり着いただろう
ikudo to naku kurikaeshite tadoritsuita darō
一定是經過無數次重複,才終於抵達的吧
鏡の中の自分を超えた先で 選び取ったその全てが 答えなんだろう
kagami no naka no jibun o koeta saki de erabitoru sono subete ga kotae nan darō
在超越鏡中自己的前方,親手選擇的一切,就是答案吧
極彩色を映す 眩い日々だ
gokusaishiki o utsusu mabayui hibi da
這是映照著繽紛色彩、耀眼奪目的日子
まだ見ぬまっさらな明日を 君と
mada minu massara na ashita o kimi to
和你一起去迎接
迎えに行こう
mukae ni ikō
那尚未見過、嶄新的明天吧
Fill the world with glittering colors .
Fill the world with glittering colors .
用閃耀的色彩填滿這個世界。
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!