原曲模式
摩訶不思議だ言霊は誠か
makafushigida kotodama wa makoto ka
極其不可思議 言靈是否真實
偽ってる彼奴は天に堕ちていった
itsuwatteru aitsu ha ten ni ochite itta
那個說謊的傢伙 據說已墜入天際
って聞いたんだけども彼奴はどうも
tte kiitandakedomo aitsu wa dōmo
但我又聽說 他似乎
皆に愛されてたらしい
mina ni aisaretetarashii
深受眾人喜愛
感じたい思いは故に自由自在だ
kanjitai omoi wa yueni jiyūjizaida
我想要感受的情感 因此它是自由自在的
奇しき術から転じたまほろば
kushiki jutsu kara tenjitamahoroba
從奇妙之術轉變而來的 理想鄉
「あなたが居る」それだけで今日も
"anata ga iru "sore dake de kyō mo
「有你在這裡」 僅此而已 今日也
生きる傷みを思い知らされる
ikiru itami o omoishirasareru
讓我深知活著的痛苦
愛してるとごめんねの差って
aishiteru to gomen ne no satte
「我愛你」和「對不起」的差距
まるで月と太陽ね
marude tsuki to taiyō ne
宛如月亮與太陽呢
また明日会えるからいいやって
mata ashita aeru kara ii yatte
「明天還能再見所以算了吧」
何一つ学びやしない魂も
nanihitotsu manabiyashinai tamashī mo
連一絲教訓都不吸取的靈魂
貴方をまた想う今世も
anata o mata omou kon yo mo
我再一次思念你 今生也是
奉仕だこうしたいとかより
hōshidakōshitai to ka yori
這是奉獻 比起「我想這樣做」
こうして欲しいが聞きたい
kōshite hoshii ga kikitai
更想聽到「我希望你這樣做」
思いの外自分軸の世界
omoinohoka jibun jiku no sekai
意外地 以自我為中心的世界
一周半廻った愛を喰らいたい
isshū han mawatta ai o kuraitai
我想要吞噬轉了一圈半的愛
私に効く薬は何処だ
watashi ni kiku kusuri wa dokoda
能治癒我的藥在哪裡
馬鹿に言わせりゃこの世は極楽だ
baka ni iwaserya konoyo wa gokurakuda
若讓傻瓜來說 這世間就是極樂
正直になれない私はいつか
shōjiki ni narenai watashi wa itsuka
無法變得坦率 我總有一天
素直になれるあの子にきっと
sunao ni nareruano ko ni kitto
一定會被那個變得率直的孩子
色々と遅れては奪われる
iroiro to okurete wa ubawareru
奪走一切 總是遲了一步
愛してると大好きの差って
aishiteru to daisuki no satte
「我愛你」和「好喜歡你」的差距
まるで月と月面ね
marude tsuki to getsumen ne
宛如月亮與月面
また呑んだ言葉が芽を出して
mata nonda kotoba ga me o dashite
吞下的話語再次發芽
身体の中にずっと残れば
shintai no naka ni zutto nokoreba
若一直留在身體裡
気づけば拗れる恋模様
kizukeba kojireru koi moyō
回過神來 戀情已變得扭曲
めくれば次の章
mekureba tsugi no akira
翻開下一頁
石になった貴方の歌を
ishi ni natta anata no uta o
化作石頭的你的歌
口ずさんで歩こう
kuchizusande arukou
我會哼唱著繼續前行
ひとりじゃないって笑おう
hitori janaitte waraou
笑著說「我並不孤單」
分厚めの次の本
bun atsume no tsugi no hon
厚重的下一本書
病になった私の歌を
yamai ni natta watashi no uta o
病入膏肓的我的歌
口ずさんで歩こう
kuchizusande arukou
我會哼唱著繼續前行
ひとりの夜を歩こう
hitori no yoru o arukou
獨自走過漫漫長夜
愛してるよごめんねじゃあね
aishiteru yo gomen ne jā ne
我愛你 對不起 再見
まるで夜の太陽ね
marude yoru no taiyō ne
宛如夜裡的太陽
クスシキ時間の流れで
kusu shiki jikan no nagarede
在Kusushiki的時間流逝中
大切を見つけた魂も
taisetsu o mitsuketa tamashī mo
找到了珍貴的靈魂
貴方をまた想う来世も
anata o mata omou raise mo
我再一次思念你 來世也是
ゆいゆいゆいゆい
yuiyuiyuiyui
結呀結呀結呀結呀
ゆいゆいゆいゆい
yuiyuiyuiyui
結呀結呀結呀結呀
ゆいゆいゆいゆいMm,mm
yuiyuiyuiyui Mm, mm
結呀結呀結呀結呀 嗯,嗯
ゆいゆいゆいゆい
yuiyuiyuiyui
結呀結呀結呀結呀
ゆいゆいゆいゆい
yuiyuiyuiyui
結呀結呀結呀結呀
ゆいゆいゆいゆいMm,mm
yuiyuiyuiyui Mm, mm
結呀結呀結呀結呀 嗯,嗯
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!