Getting Stronger, but so blue

🗣️ 演唱者あいみょん 🎤 原唱あいみょん

原曲模式
mimimoto de sasayakareru
在耳邊被人低聲呢喃
kimi wa miryokuteki nan da yo tte
說著「你真的很有魅力喔」
te ni hairu reberu no miryoku tte koto kashira
意思是我的魅力只是你能到手的程度嗎
hazukashiku naru kotoba ne
真是讓人害臊的話呢
karadajū ga itaku naru ne
全身都痛了起來呢
mōfu ni habikoru tsumi no kaori ni
被毛毯裡蔓延的罪惡氣味包圍
dōse shiasatte ni wa kitto
反正再過三天一定
renraku mo tsukanaku naru yō na aishō datte koto o
就會變成連聯絡都聯絡不上的那種關係
gomakasu tame ni sō sasayaku no deshō
你是為了掩飾這點才那樣低聲說的吧?
sonna koto keikenzumi dawa
那種事我早就經歷過了
jakku na kokoro
被劫持的心
ichimiritari to mo yurenai
連一毫米都不動搖
sore ni ochikonjatte burū
因此又沮喪起來,憂鬱
kuzurenai
不會崩塌
tsuyoku nacchatta n da burū
我已經變堅強了,憂鬱
daitai hikaru kusuriyubi
大概是閃著光的無名指
sore mo ki ni sezu futarikiride
即使那樣也不在意,兩人獨處
te no konda koto wa issai nai ichigo ichie
毫不費心,只是一次一期一會
hazukashiku naru kotoba ne
真是讓人害臊的話呢
seishun jidai no angura teki na
像青春時代那種地下文化般的
makura ni atsumaru yasui rame to matsuge
聚在枕頭上的廉價亮粉和睫毛
ōse shiasatte ni wa kitto
幽會再過三天一定
naku natte shimau yō na aijō datte koto o
就會消失無蹤的那種愛情
gomakasu tame ni taichō no warui soburi o shite iru
為了掩飾這點,我裝出身體不舒服的樣子
tsumaran ichiya dawa
真是無聊的一夜
jakku na kokoro
被劫持的心
ichimiritari to mo yurenai
連一毫米都不動搖
sore ni ochikonjatte burū
因此又沮喪起來,憂鬱
kuzurenai tsuyoku nacchatta n da burū
不會崩塌 我已經變堅強了,憂鬱
kizutsukitai
我想受傷
chanto naite mitai n da burū
想好好哭一次,憂鬱

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言