原曲模式
繋いで繋いで見失って
tsunaide tsunaide miushinatte
連繫著、連繫著,卻迷失了方向
かけ違いの愛を探している
kake chigai no ai o sagashite iru
仍在尋找那份錯扣的愛
問いかけは返らない
toikake wa kaeranai
拋出的疑問沒有回音
刻まれたヒビに
kizamareta hibi ni
在被刻下的裂痕之中
赤い色遺ったまま
akai iro nokottamama
紅色仍殘留著
その手その目
sono tesono me
那雙手 那雙眼
その声すべて
sono koesubete
那道聲音 所有一切
あなたと居た確かな鼓動
anata to ita tashika na kodō
與你同在時那確切的心跳
凍える温もり
kogoeru nukumori
逐漸凍結的溫暖
鏡あわせのさよなら
kagamiawase no sayonara
如鏡中相對般的道別
繋いで繋いで見失って
tsunaide tsunaide miushinatte
連繫著、連繫著,卻迷失了方向
あなたの傷も消えないまんま
anata no kizu mo kienaimamma
你的傷也依然沒有消失
掠れた日々に戻れない
kasureta hibi ni modorenai
再也回不到那些沙啞褪色的日子
ただ間違いの明日を願っている
tada machigai no ashita o negatte iru
只是祈願著一個錯誤的明天
撫でた指割れた花瓶
nadeta yubi wareta kabin
曾撫過的手指 破裂的花瓶
色の褪せた花束
iro no aseta hanataba
褪去了色彩的花束
覚えてるはじめて
oboeteruhajimete
我還記得 最初那次
抱きしめた温度
dakishimeta ondo
擁抱時的溫度
その手その目
sono tesono me
那雙手 那雙眼
その声いつか
sono koeitsuka
那道聲音 總有一天
当たり前に思えてたもの
atarimae ni omoetetamono
那些曾以為理所當然的事物
途切れた足跡
togireta ashiato
中斷的足跡
あの日まで戻れるなら
ano hi made modoreru nara
若能回到那一天
繋いで繋いで見失って
tsunaide tsunaide miushinatte
連繫著、連繫著,卻迷失了方向
あなたの傷も消えないまんま
anata no kizu mo kienaimamma
你的傷也依然沒有消失
掠れた日々に戻れない
kasureta hibi ni modorenai
再也回不到那些沙啞褪色的日子
なら間違いでも良い――
nara machigaide mo yoi ――
那麼就算是錯的也無妨——
失くして失くして繋ぎあって
shitsukushite shitsukushite tsunagiatte
失去著、失去著,又彼此連繫
あなたの傷が消えない様に
anata no kizu ga kienai yō ni
願你的傷不要消失
愛した日々も遺っている
aishita hibi mo nokotte iru
那些曾愛過的日子也仍遺留下來
この痛みさえ抱えて歩いていく
kono itamisae kakaete aruite iku
連同這份疼痛也一起抱著走下去
嗚呼嗚呼
ā ā
啊啊 啊啊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!