原曲模式
生まれた場所で全てが決まって
umareta bashode subete ga kimatte
一切都由出生的地方決定
仕組まれたようなこんな世界で
shikumaretayō na konna sekaide
在這個像被安排好的世界裡
運命とかいうやつに抗ってやるって
unmeitokaiuyatsu ni aragatteyarutte
我偏要反抗那個叫命運的傢伙
積み重ねた努力 嘲笑って
tsumikasaneta doryoku azawaratte
嘲笑著一路累積的努力
いるような街の中 息を吸って
iru yō na machi no chū iki o sutte
在像是這樣的街上呼吸著
奇跡は待つだけじゃ決して起こらないって
kiseki wa matsu dake ja kesshite okoranaitte
奇蹟光靠等待絕對不會發生
いつも誰か探すだけの敗者
itsumo dare ka sagasu dake no haisha
總是只會追尋別人的敗者
溢れだした声を響かすんだ
afuredashita koe o hibikasunda
讓滿溢而出的聲音響徹吧
何度も
nan do mo
一次又一次
お前以外に誰がお前になれんだ
omae igai ni dare ga omae ni narenda
除了你以外,還有誰能成為你啊
自信だって自分次第でしかないんだ
jishindatte jibun shidaide shika nainda
就連自信,也只能由你自己決定
生まれ変わるならきっともう一度
umarekawaru nara kitto mōichido
如果能重生,一定還要再一次
自分って答えろよ 輪廻転生
jibuntte kotaero yo rinne tensei
回答說要成為自己吧,輪迴轉生
やばい ダサい 笑えるとか言って
yabai dasai waraeru toka itte
說什麼糟糕、很遜、笑死人了
余裕もないような奴に限って
yoyū mo naiyō na yatsu ni kagitte
偏偏就是那些沒餘裕的人
誰かを貶めることくらいしか出来なくて
dare ka o otoshimerukoto kurai shika dekinakute
才只會做得出貶低別人這種事
真に受けてる時間も勿体ない
shinni uketeru jikan mo mottainai
連認真理會他們的時間都很浪費
お前だけの人生をもう一回
omae dake no jinsei o mō ichi kai
把只屬於你的人生再一次
見つめ抱いて明日へ連れていけ
mitsume daite ashita e tsurete ike
好好凝視、擁抱,帶往明天吧
深く深く息を吸い込むんだ
fukaku fukaku iki o suikomunda
深深地、深深地吸一口氣
溢れだした声を聞かせてよ
afuredashita koe o kikasete yo
讓我聽見你滿溢而出的聲音吧
何度も
nan do mo
一次又一次
お前以外に誰がお前になれんだ
omae igai ni dare ga omae ni narenda
除了你以外,還有誰能成為你啊
自信だって自分次第でしかないんだ
jishindatte jibun shidaide shika nainda
就連自信,也只能由你自己決定
生まれ変わるならきっともう一度
umarekawaru nara kitto mōichido
如果能重生,一定還要再一次
自分って答えろよ 輪廻転生
jibuntte kotaero yo rinne tensei
回答說要成為自己吧,輪迴轉生
笑ったって泣いたって
warattatte naitatte
不管是笑著還是哭著
同じ人生
onaji jinsei
都是同一段人生
間違ったって正しくたっていいぜ
machigattatte masashikutatte ii ze
就算錯了或對了都沒關係
生まれ変わるならきっともう一度
umarekawaru nara kitto mōichido
如果能重生,一定還要再一次
自分って答えろよ 輪廻転生
jibuntte kotaero yo rinne tensei
就回答「是我自己」吧,輪迴轉生
掃いて捨てるほどの
haite suteru hodo no
多到像掃掉丟棄都不心疼的
命があると言うけど
inochi ga aru to iukedo
雖然有人這樣形容生命
意味のないものなんて
imi no naimononante
但沒有意義的東西
ひとつもないように
hitotsu mo naiyō ni
其實一個也沒有
その眼もその肌も
sono me mo sono hada mo
那雙眼睛、那片肌膚
その髪もその心も
sono kami mo sono kokoro mo
那頭髮、那顆心
君にしかないもの
kimi ni shika naimono
都是只有你才擁有的東西
君にしかないもの
kimi ni shika naimono
都是只有你才擁有的東西
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!