原曲模式
命は彷徨う 遠国へのモノロール
inochi wa samayou ongoku e no monorooru
生命徬徨著,成了前往遠方異國的獨白
闇の中に置き忘れた それは青の化身
yami no naka ni okiwasureta sore wa ao no keshin
被遺忘在黑暗中的,是藍色的化身
今も指が覚えている 無垢なままの細い肩を
ima mo yubi ga oboete iru muku na mama no hosoi kata o
直到現在,手指仍記得那純真依舊的纖細肩膀
思い出の扉 鍵をかけて 微笑みを閉じ込めているなら
omoide no tobira kagi o kakete hohoemi o tojikomete iru nara
如果你把回憶之門上了鎖,將微笑關在裡面
残酷に抱かれ 私は帰る
zankoku ni dakare watashi wa kaeru
被殘酷擁抱著,我會回去
星の光 手渡すためにも
hoshi no hikari tewatasu tame ni mo
也是為了親手把星光交給你
報われぬ方よ あなたを想って
mukuwarenu kata yo anata o omotte
得不到回報的人啊,我想著你
心はちぎれる 王国への モノローブ
kokoro wa chigireru oukoku e no monoroobu
心被撕裂,成了通往王國的獨白
時を止めた 胸の奥で 赤く揺れる鬼火
toki o tometa mune no oku de akaku yureru onibi
在讓時間停住的胸口深處,鬼火赤紅地搖曳
祈るように紡ぐ愛は 空を迷い 夢に堕ちる
inoru you ni tsumugu ai wa sora o mayoi yume ni ochiru
如祈禱般編織出的愛,在天空中迷失,墜入夢裡
悲しみに穢れ 未来さえも 見失うその前に信じて
kanashimi ni kegare mirai sae mo miushinau sono mae ni shinjite
在被悲傷玷汙,連未來都看不見之前,請相信
雑木に抱かれ 私は叫ぶ
zouki ni dakare watashi wa sakebu
被雜木林環抱著,我放聲吶喊
そばにいるよ 風に向かえて
soba ni iru yo kaze ni mukaete
我就在你身邊,迎著風吧
愛おしい子よ あなたを求める
itooshii ko yo anata o motomeru
親愛的孩子啊,我渴望著你
地上の彼方で 遠くへのモノローグ
chijou no kanata de tooku e no monoroogu
在大地的彼方,成了前往遠方的獨白
モノローグ
monoroogu
獨白
モノローグ
monoroogu
獨白
引き抜く強さを 教えきれず
hikinuku tsuyosa o oshiekirezu
沒能教會你連根拔起的堅強
旅だったこの罪の重さに
tabidatta kono tsumi no omosa ni
面對踏上旅途這份罪的沉重
ザクギリだったで 私は帰る
zakugiri datta de watashi wa kaeru
即使被粗暴地切碎,我也會回去
星の光手渡すためにも
hoshi no hikari tewatasu tame ni mo
也是為了親手把星光交給你
報われぬ今宵 あなたを想って
mukuwarenu koyoi anata o omotte
在得不到回報的今夜,我想著你
心はちぎれる 王国へのモノローグ
kokoro wa chigireru oukoku e no monoroogu
心被撕裂,成了通往王國的獨白
最後まで視聴してくださって 本当にありがとうございます
saigo made shichou shite kudasatte hontou ni arigatou gozaimasu
真的非常感謝你看到最後
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!