原曲模式
無邪気(むじゃき)に思い(おもい)描い(えがい)た
mujaki ni omoiegai ta
天真地想像過的
未来(みらい)の私(わたし)の背中(せなか)を
mirai no watashi no senaka o
未來的我的背影
ひたすら追い(おい)かけた
hitasura oikake ta
拼命地追趕著
きっと もうすぐ見え(みえ)なくなる
kitto mōsugu mie naku naru
一定 很快就看不見了
重なり(かさなり)合う(あう)
kasanariau
重疊在一起
そう信じ(しんじ)ている
sō shinji te iru
是的 我相信著
ここが私(わたし)の未来(みらい)だ
koko ga watashi no mirai da
這裡就是我的未來
数(かず)ある中(なか)で選ん(えらん)だのは
kazu aru naka de eran da no wa
在眾多選項中選擇的
きっと最初(さいしょ)から分か(わか)っていたから
kitto saisho kara wakatte i ta kara
因為一定從一開始就知道了
これじゃなきゃダメなんだって
kore ja nakya dame na n datte
非這個不可
誰(だれ)にも負け(まけ)たくなかった
dare ni mo make taku nakatsu ta
不想輸給任何人
しんどくてもひたすら走り(はしり)続け(つづけ)た
shindoku te mo hitasura hashiri tsuzuke ta
即使很累也拼命地跑下去
翌(よく)る日(にち)も翌(よく)る日(にち)も
yoku ru hi mo yoku ru hi mo
一天又一天
勝ち負け(かちまけ)がはっきりある世界(せかい)は
kachimake ga hakkiri aru sekai wa
勝負分明的世界
好き(すき)だけじゃ生き残れ(いきのこれ)ない
suki dake ja ikinokore nai
只靠喜歡活不下去
いつも結果(けっか)と成果(せいか)
itsumo kekka to seika
總是結果和成果
遊び(あそび)じゃない
asobi ja nai
這不是遊戲
そんなこと分か(わか)ってる
sonna koto wakatteru
我知道這些
でもね 好き(すき)だから諦め(あきらめ)なかった
demo ne suki da kara akirame nakatsu ta
但是呢 因為喜歡所以沒有放棄
このがむしゃらな毎日(まいにち)がきっと
kono gamushara na mainichi ga kitto
這拼命的每一天一定
願っ(ねがっ)た結末(けつまつ)に繋が(つなが)っているって
negatta ketsumatsu ni tsunagatte iru tte
會連接到期望的結局
信じ(しんじ)ている
shinji te iru
我相信著
さあ
sā
來吧
待ち(まち)に待っ(まっ)た舞台(ぶたい)に立っ(たっ)て
machi ni matta butai ni tatte
站上期待已久的舞台
高鳴る(たかなる)鼓動(こどう) 挑戦(ちょうせん)の合図(あいず)
takanaru kodō chōsen no aizu
高鳴的心跳 挑戰的信號
何度(なんど)も何度(なんど)も
nan do mo nan do mo
一次又一次
イメージしてきた
imēji shi te ki ta
想像過的
どんな自分(じぶん)も超え(こえ)てみせる
donna jibun mo koe te miseru
要超越任何時候的自己
大きく(おおきく)吸っ(すっ)た息(いき)を吐い(はい)て
ōkiku sutta iki o hai te
深吸一口氣然後吐出來
もう一度目(いちどめ)線(せん)を上げ(あげ)れば
mōichido mesen o agere ba
再一次抬起視線的話
かさぶたばっかの毎日(まいにち)も
kasabuta bakka no mainichi mo
全是傷疤的每一天也
今(いま)に繋が(つなが)っていると思え(おもえ)た
ima ni tsunagatte iru to omoe ta
感覺都連接到了現在
そうだ夢(ゆめ)に見て(みて)いた景色(けしき)の
sō da yume ni mi te i ta keshiki no
對了 夢中見過的風景
目の前(めのまえ)に立っ(たっ)ているんだ
me no mae ni tatte iru n da
就站在眼前
不条理(ふじょうり)を前(まえ)に
fujōri o mae ni
面對不合理
立ち(たち)尽くす(つくす)こともあった
tachitsukusu koto mo atta
也有過無計可施的時候
他人(たにん)は好き(すき)勝手(かって)ばっかり言う(いう)し
tanin wa suki katte bakkari iu shi
別人總是想說什麼就說什麼
もう何の(なんの)ために戦っ(たたかっ)てんだろ
mō nani no tame ni tatakatte n daro
不知道為什麼還在戰鬥
って分か(わか)んなくなって
tte wakan naku natte
變得不明白了
そんな時(とき)も もう一度(いちど)って
sonna toki mo mōichido tte
即使那時候也 再一次
なんとか手(て)を伸ば(のば)せたのは
nantoka te o nobase ta no wa
能勉強伸出手是因為
隣(となり)で戦い(たたかい)続け(つづけ)る
tonari de tatakai tsuzukeru
在身邊繼續戰鬥的
君(くん)がいたから
kimi ga i ta kara
有你在
ずっと
zutto
一直
憧れ(あこがれ)てきた舞台(ぶたい)に立っ(たっ)て
akogare te ki ta butai ni tatte
站上一直憧憬的舞台
これまでのこと思い(おもい)返す(かえす)
kore made no koto omoikaesu
回想至今的一切
何度(なんど)も何度(なんど)も
nan do mo nan do mo
一次又一次
流し(ながし)た涙(なみだ)の分(ふん)
nagashi ta namida no bun
流過的淚水的份量
立ち上が(たちあが)ってきた
tachiagatte ki ta
站起來了
大きく(おおきく)吸っ(すっ)た息(いき)を吐い(はい)て
ōkiku sutta iki o hai te
深吸一口氣然後吐出來
ゆっくり瞼(まぶた)を開け(ひらけ)て
yukkuri mabuta o ake te
慢慢睜開眼睛
踏み(ふみ)出す(だす)んだ
fumidasu n da
踏出去
会い(あい)に行く(いく)んだ
ai ni iku n da
去見面
思い(おもい)描い(えがい)た未来(みらい)の私(わたし)に
omoiegai ta mirai no watashi ni
去見想像中未來的我
さあ
sā
來吧
待ち(まち)に待っ(まっ)た舞台(ぶたい)に立っ(たっ)て
machi ni matta butai ni tatte
站上期待已久的舞台
今(いま)鳴り(なり)響く(ひびく)開幕(かいまく)の合図(あいず)
ima narihibiku kaimaku no aizu
現在響起的開幕信號
何度(なんど)も何度(なんど)も
nan do mo nan do mo
一次又一次
イメージしてきた
imēji shi te ki ta
想像過的
どんな自分(じぶん)も超え(こえ)て行け(いけ)る
donna jibun mo koe te ikeru
能超越任何時候的自己
大きく(おおきく)吸っ(すっ)た息(いき)を吐い(はい)て
ōkiku sutta iki o hai te
深吸一口氣然後吐出來
静か(しずか)に目線(めせん)を上げ(あげ)れば
shizuka ni mesen o agere ba
靜靜抬起視線的話
今まで(いままで)のどの瞬間(しゅんかん)も
ima made no dono shunkan mo
至今為止的每一個瞬間
無駄(むだ)じゃなかったと思え(おもえ)た
muda ja nakatsu ta to omoe ta
都覺得不是白費的
そうだ夢(ゆめ)に見て(みて)いた未来(みらい)に
sō da yume ni mi te i ta mirai ni
對了 夢中見過的未來
今(いま)私(わたし)は立っ(たっ)ているんだ
ima watashi wa tatte iru n da
現在的我正站在這裡
そう無邪気(むじゃき)に思い(おもい)描い(えがい)た
sō mujaki ni omoiegai ta
對了 天真地想像過的
未来(みらい)の私(わたし)はもうそこにいるんだ
mirai no watashi wa mō soko ni iru n da
未來的我已經在那裡了
今(いま)確かに(たしかに)捉え(とらえ)た
kon tashika ni torae ta
現在確實抓住了
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!