ゴーゴー幽霊船

🗣️ 演唱者米津玄師 🎤 原唱米津玄師

原曲模式
chotto byōjaku na sebun tīn
稍嫌病弱的17歲
kareta inku to pen de e o egaite
用乾涸的墨水和鋼筆塗塗畫畫
tsuide tsuidemata mazāgūsu
接二連三還是鵝媽媽
yoru wa nan do mo naitemata ashita
夜晚之中不知落淚多少又是一天
mawaru hatsujō no andoroido
上發條的機器人
boku no koe to atama wa garandō
我的聲音和腦袋空蕩蕩
itsumo saitei na kibun sa
心情總是差到極點
kimi ni aisaretai to negatte itai
想要許願被你所愛
zutto byōketsu no sebun tīn
一直因病缺席的17歲
kumoranaimama kyō o akikan ni
今天也悶悶不樂地往空罐裏
sora no raikan to pēpā baggu
塞進空雷管和紙袋子
baka mitai ni kokyū o tsume ireta
像笨蛋似的將呼吸封在裏面
ai mo kawarazu ni andoroido
一如既往仍是機器人
kimi o hontō no usode damasunda
用真實的謊言將你欺騙
boku wa yūreida hontō sa
我是個幽靈 是真的啊
kimi no me ni wa mienaidaroukedo
不過大概不能映入你的眼中吧
sonnakonnade utatte ha
這樣那樣唱著歌兒的
kōshinsuru yūrei senda
是前進的幽靈船
yoi mo warui mo iyoiyo nai
不論善惡終是不復存在
kansei na machi o iku
行進在寂靜的街道上
denkō ban no kotoba ni nare
變成電光板上的話語吧
soreyuke kasuka na kotoba sagase
好了去吧尋找那微弱的詞句吧
ensen jō no tobira kowase
將沿線的門扉破壞
mienai boku o shinjite kure
相信這看不見的我吧
shōnen hei wa koe o tsumuge
少年兵組織出語句
sokonoke ryūshi no deguchi kakuse
快快讓開 把粒子的出口藏起來
tōi mukashi no omajinai ga
因為遠古的咒語就要
anmari kyū ni warau node (anmari kyū ni warau node)
過於唐突地笑出聲來
chotto byōjaku na sebun tīn
稍嫌病弱的17歲
kyō mo eiga mitai na yumeutsutsu
今天也在電影般的夢境中半睡半醒
ai mo taedae no keshikida
夢中所見是連愛也斷斷續續的風景
sokodedonna yumemite mo shōganai
在那裡無論做什麼夢也無可奈何
mawaru hatsujō no andoroido
上發條的機器人
obutsu yankī kōgai merankorī
污物 不良少年 公害 憂鬱
shitte hoshii nda zenbu
我全都想讓你知道
sō kimi no te o hikitsurete modosu no sa
沒錯就牽著你的手回去啊
sonnakonnade utatte ha
這樣那樣唱著歌兒的
me o muku yūrei senda
是怒目圓瞪的幽靈船
mae mo ushiro mo iyoiyo nai
不管前後終是不復存在
nara zembu wasurete
那麼就全都忘記吧
waawaawaawaa
哇 哇 哇 哇
taiyōkei no oku e susume
向著太陽系的深處進發吧
tobikome ichi ni no sande matagare
縱身跳入 數著一、二、三跨越吧
ensen jō no tobira kowase
將沿線的門扉破壞
mamma no kotoba shinjite kure
相信我原原本本的話語吧
扁桃 tai no oku o tsukae
用上扁桃體的深處
hore mirosonnaniseguriagete
看吧抽噎得這麼厲害
tōi mukashi no omajinai ga
因為遠古的咒語就要
tachimachi no uchi ni habikoreba (tachimachi no uchi ni habikoreba)
立刻蔓延開的話
san sen nen no urami hanate
發洩出三千年的怨恨
tobe tobe minade kakusei ki mote
飛吧飛吧大家拿起擴音器
ensen jō no tobira kowase
將沿線的門扉破壞
hontō no koto sa shinjite kure
這可是真的啊相信我吧
yūrei sen wa ikari chirase
幽靈船把怒氣四處發散
mitero yo kondo wa shura ni ochite
看著吧這次就要墜入修羅道了
tōi mukashi no omajinai ga
因為遠古的咒語就要
anmari na uso to shiru no sa (anmari na uso to shiru no sa)
定會知道這是過火的謊言

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言