原曲模式
どうして君が泣くの
doushite kimi ga naku no
為什麼你會哭呢
まだ僕も泣いていないのに
mada boku mo naite inai noni
明明連我都還沒哭
自分より 悲しむから
jibun yori kanashimu kara
因為你比我還要難過
つらいのがどっちか わからなくなるよ
tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo
讓我分不清到底誰比較痛苦啊
ガラクタだったはずの今日が
garakuta datta hazu no kyou ga
原本應該一文不值的今天
ふたりなら 宝物になる
futari nara takaramono ni naru
只要兩個人在一起,就會變成寶物
そばにいたいよ
soba ni itai yo
我想待在你身邊
君のために出来ることが 僕にあるかな
kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana
我有什麼能為你做的事嗎
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
我希望你一直、永遠都能笑著
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu
像向日葵一樣,那份筆直的溫柔、溫暖,全部
これからは僕も 届けていきたい
kore kara wa boku mo todokete ikitai
從今以後,我也想傳達給你
ここにある幸せに 気づいたから
koko ni aru shiawase ni kizuita kara
因為我察覺了就在這裡的幸福
遠くで ともる未来
tooku de tomoru mirai
在遠方點亮的未來
もしも 僕らが離れても
moshimo bokura ga hanarete mo
就算有一天我們分開了
それぞれ歩いていく その先で
sorezore aruite iku sono saki de
在各自走下去的前方
また 出会えると信じて
mata deaeru to shinjite
我相信我們還能再次相遇
ちぐはぐだったはずの歩幅
chiguhagu datta hazu no hohaba
原本參差不齊的步伐
ひとつのように 今 重なる
hitotsu no you ni ima kasanaru
此刻像合而為一般重疊
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
待在你身邊這件事,連這平凡的瞬間,我也不會忘記
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
tabidachi no hi te o furu toki egao de irareru you ni
為了在啟程那天揮手道別時,還能帶著笑容
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu
像向日葵一樣,那份筆直的溫柔、溫暖,全部
返したいけれど 君のことだから
kaeshitai keredo kimi no koto dakara
雖然我想回報給你,但因為是你
もう充分だよって きっと言うかな
mou juubun da yo tte kitto iu kana
你一定會說,已經很夠了吧
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana
我想待在你身邊,我有什麼能為你做的事嗎
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
我希望你一直、永遠都能笑著
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbu
像向日葵一樣,那份筆直的溫柔、溫暖,全部
これからは僕も 届けていきたい
kore kara wa boku mo todokete ikitai
從今以後,我也想傳達給你
本当の幸せの意味を見つけたから
hontou no shiawase no imi o mitsuketa kara
因為我找到了真正幸福的意義
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!