Pure in the World

🗣️ 演唱者FRUITS ZIPPER 🎤 原唱FRUITS ZIPPER

原曲模式
Fruits Zipper ga
FRUITS ZIPPER 要
ima kara minna no koto ippai genki ni suru nee! (yappii!)
現在開始讓大家充滿滿滿活力喔!(耶比!)
Harajuku? nyuu kawaii? (Let's party time shichau yo~?)
原宿?全新可愛?(要一起開派對囉~?)
zekkouchou! minna tsuite koreru ka?
狀態超好!大家跟得上嗎?
ganbaru zoo! koe dashite iku zoo!
加油囉!一起大聲喊出來吧!
Yeah! seeno!
耶!預備!
We are Fruits Zipper!
我們是 FRUITS ZIPPER!
iccho! hii! fuu! mii! yoo!
來一個!一!二!三!四!
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
Yes! Yes! New Kawaii
沒錯!沒錯!全新可愛
repezen Harajuku we're from Japan
代表原宿,我們來自日本
sonna warera nananin ha hito yonde
這樣的我們七個人,人稱
ichi Fuji ni Taka Fruits Zipper!
一富士,二鷹,三是 FRUITS ZIPPER!
hibi donburako donburako
每天咚噗咚噗漂著走
gekiryuu yosoku fukanou ni mi o makase
把自己交給難以預測的激流
are? docchi na no? docchi na no?
咦?是哪邊?到底是哪邊?
tte iu ka ima koko doko? nanji nanpun?
話說現在這裡是哪裡?幾點幾分?
What happened!?
發生什麼事了!?
tama ni futo "tarinai! tarinai!" shousoukan
偶爾突然覺得「不夠!不夠!」湧上焦躁感
n "machigai?" "machigai nai you na?"
嗯,「錯了嗎?」「好像也沒錯?」
hora kangae dashitara kiri ga nai kara tsukiai kirenai wa!
你看,一開始想就沒完沒了,真的陪不下去啦!
dakedo maikai maikai mukiatte
可是每一次每一次都正面面對
kono ikkai ikkai o koe hatte
把這一回一回都放聲喊出來
"naretara ii na" janakute "naru n desu!" watashi tachi wa
不是「能做到就好了」,而是「我們一定會做到!」
itsumo issho da yo
我們一直都在一起喔
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
tenchi umi koete todoke tooku made
跨越天地與海洋,傳到遙遠的地方
kono yo wa motto utsukushii no da junsui da
這個世界更加美麗,也更加純粹
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
gengo sae koete hibike kono merodi
就連語言也跨越吧,讓這旋律響起
bokura no yume tsumekonda kono sekai wa sekai wa sekai wa sa
裝滿我們夢想的這個世界,這世界,這世界啊
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
(Nihon zendo worldwide)
(日本全國,放眼世界)
ketahazure no yabou warau no wa yabo
嘲笑超乎想像的野心,可太不識趣了
(Nihon zendo worldwide)
(日本全國,放眼世界)
taiyoukei gingakei ni say hello
向太陽系、銀河系打聲招呼
(Nihon zendo worldwide)
(日本全國,放眼世界)
kotodama o shinjite iru kara koso
正因為相信話語的力量
(Nihon zendo worldwide)
(日本全國,放眼世界)
do dekai koto hattari kamashite kou
就放膽吹出超大的夢吧
aranami ni notte saafin no you ni
乘著巨浪,像衝浪一樣
nagare nagasarete ima doko ni?
一路漂流又被推著走,現在到了哪裡?
appu appu de norikitta wan wiiku
手忙腳亂撐過的一週
nichi getsu ka sui moku kin doyoubi
星期日一二三四五六
Don't worry, we are homie
別擔心,我們是好夥伴
mou yatterannai toki wa tekitou ni
覺得真的受不了的時候,就隨興一點
miteru ahou yori odoru ahou ni
與其當旁觀的傻瓜,不如當跳舞的傻瓜
oni san kochira te no naru hou ni
鬼啊來這邊,往拍手聲這裡來
saa saa oide
來吧來吧,快過來
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
dokidoki ippai kono te no naka ni
滿滿心跳都握在這雙手裡
dare datte motteru daiyamondo no genseki da
每個人都擁有鑽石原石
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
wakuwaku bakka miwataseru kagiri
目光所及全都是令人期待的事
dou yara mezashite ita toko wa chikai you desu
看來我們想抵達的地方好像很近了
chikai you desu chikai you desu ne
好像很近了,真的好像很近呢
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
chou zekkouchou! toki ni wa shoushou zetsubou yo?
狀態超絕好!有時也會有點絕望喔?
sonna up and down kurikaeshi nagara
就這樣反覆起起伏伏
tentekomai no mainichi
每天都忙得團團轉
shounen to shoujo itsuka no you na seishun o
少年與少女,那像曾經一樣的青春
sore o junsui datte honmono datte
如果那能被稱作純粹,稱作真實
iu no nara ima sugu
那現在立刻
torikaeshite yaru no sa
就把它奪回來吧
pyua in za waarudo
世界裡的純真
motomoto mune no oku ni aru no
本來就在內心深處
kizutsuita bun ga mitasareru you mou ichido
願受過的傷都能被填滿,再一次
pyua in za waarudo
世界裡的純真
mada nanimono demo nai watashi dakedo
雖然我還什麼都不是
ippo ippo zutsu ayunde itta shourai ni shourai ni shourai ni sa
但在一步一步走向的未來,未來,未來啊
mukae ni kita yo
我來迎接你了喔
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
tenchi umi koete todoke tooku made
跨越天地與海洋,傳到遙遠的地方
kono yo wa motto utsukushii no da junsui da
這個世界更加美麗,也更加純粹
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
gengo sae koete hibike kono merodi
就連語言也跨越吧,讓這旋律響起
bokura no yume tsumekonda kono sekai wa sekai wa sekai wa sa
裝滿我們夢想的這個世界,這世界,這世界啊
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!
Life is the pureness!
人生就是純真!
Life is the pureness!
人生就是純真!
junsui mo futoumei mo hyuumanitii
純粹也好,不透明也好,都是人性
Life is the pureness!
人生就是純真!
Life is the pureness!
人生就是純真!
watashi tachi o tsunaide iru wa
把我們連在一起的圓圈
Life is the pureness!
人生就是純真!
Life is the pureness!
人生就是純真!
junsui mo futoumei mo hyuumanitii
純粹也好,不透明也好,都是人性
Life is the pureness!
人生就是純真!
Life is the pureness!
人生就是純真!
watashi tachi o tsunaide iru wa
把我們連在一起的圓圈
saigo ni minna de issee no se!
最後大家一起,預備起!
We are Fruits Zipper!
我們是 FRUITS ZIPPER!
iccho! hii! fuu! mii! yoo!
來一個!一!二!三!四!
pyua in za waarudo!
世界裡的純真!

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言