原曲模式
二人の間 通り過ぎた風は
futari no aida toorisugita kaze wa
從我們之間吹過的那陣風
どこから寂しさを運んできたの
doko kara sabishisa o hakonde kita no
是從哪裡帶來了寂寞呢
泣いたりしたそのあとの空は
naitari shita sono ato no sora wa
哭過之後的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
yake ni sukitootte itari shitan da
總是透明得有些過分
いつもは尖ってた父の言葉が
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
平常總是刺耳的父親的話
今日は暖かく感じました
kyou wa atatakaku kanjimashita
今天聽起來卻覺得很溫暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo
溫柔也好、笑容也好,訴說夢想的方式也好
知らなくて全部 君を真似たよ
shiranakute zenbu kimi o maneta yo
我什麼都不懂,所以全都模仿了你
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好,再多一點點就好
もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
只要再一下下就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好,再多一點點就好
もう少しだけくっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
我們再靠近一下,好嗎
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
我們是時間飛行者,是奔上時光的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nan da
我已經不想再在時間的捉迷藏裡走散了
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
開心得哭了,難過得笑了
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi o oikoshitan da yo
那是你的心追過了你自己啊
星にまで願って 手にいれたオモチャも
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
連向星星許願才得到的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
heya no sumikko ni ima korogatteru
現在也滾落在房間的角落
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
想實現的夢想,到今天已經有一百個了
たった一つといつか 交換こしよう
tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
總有一天,就拿它們換唯一的一個吧
いつもは喋らないあの子に今日は
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
對那個平常不太說話的孩子,今天
放課後「また明日」と声をかけた
houkago mata ashita to koe o kaketa
放學後我開口說了「明天見」
慣れないこともたまにならいいね
narenai koto mo tama ni nara ii ne
偶爾做點不習慣的事也不錯呢
特にあなたが 隣にいたら
toku ni anata ga tonari ni itara
尤其是有你在身旁的時候
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好,再多一點點就好
もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
只要再一下下就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好,再多一點點就好
もう少しだけくっついていようよ
mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
我們再靠近一下吧
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
bokura taimu furaiyaa kimi o shitte itan da
我們是時間飛行者,早就認識了你
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
在我記住自己的名字之前,很久很久以前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto atte
沒有你的世界,一定也有某種意義
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
可是沒有你的世界,就像沒有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
沒有你的世界,就像不會笑的聖誕老人
君のいない 世界など
kimi no inai sekai nado
沒有你的世界啊
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
我們是時間飛行者,是奔上時光的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nan da
我已經不想再在時間的捉迷藏裡走散了
なんでもないや やっぱりなんでもないや
nan demo nai ya yappari nan demo nai ya
沒什麼啦,果然還是沒什麼啦
今から行くよ
ima kara iku yo
我現在就過去
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
我們是時間飛行者,是奔上時光的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
時間的捉迷藏,走散什麼的已經夠了
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na
你是個哭得很誇張的人,真想試著止住你的眼淚
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
可是你拒絕了,看著你任眼淚滑落,我才明白
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
開心得哭了,難過得笑了
僕の心が 僕を追い越したんだよ
boku no kokoro ga boku o oikoshitan da yo
那是我的心追過了我自己啊
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!