原曲模式
生きてる間すべて遠回り
ikiteru masubete tōmawari
活著的每一刻全都在繞遠路
すべて大回り なのにそれなのに
subete ōmawari na noni sorenanoni
全都大費周章,明明如此卻還是
近道探してみて 小回り
chikamichi sagashitemite komawari
試著尋找捷徑,想抄小路
お巡りに見つからないようにばかり
omawari ni mitsukaranaiyō ni bakari
滿腦子只想著別被警察發現
あげくの果ては拝み
ageku no hate wa ogami
到頭來只會雙手合十祈求
神頼み 少しでも楽に 他人よりも前に
kamidanomi sukoshi demo raku ni tanin yori mo mae ni
求神拜佛,只求輕鬆一點,比別人更往前一點
叶わぬと知るや否や
kanawanu to shiru ya inaya
一知道願望不會實現
嫌み ひがみ 鬼畜の極み 南無阿弥陀仏
iyami higami kichiku no kiwami namuamidabutsu
就冷嘲熱諷、嫉妒怨恨,殘忍到極點,南無阿彌陀佛
生まれた時すなわちそれが入り口
umareta tokisunawachisore ga irikuchi
出生的那一刻,也就是入口
あとは誰しもが死ぬ時が出口
ato wa dareshimo ga shinu toki ga deguchi
之後不管是誰,死去的時候就是出口
生きてることそれこそ回り道
ikiterukotosorekoso mawarimichi
活著這件事本身才是繞遠路
長い暇つぶし そのものが命
nagai himatsubushi sonomono ga inochi
漫長的消磨時間,那本身就是生命
なのに なぜに我先に
nanoni naze ni waresaki ni
可是,為什麼還要爭先恐後
向かう先は出口とも知らずに
mukau saki wa deguchi to mo shirazu ni
連前方就是出口都不知道
一抜けるために日々自分探し
ichi nukerutame ni hibi jibun sagashi
為了搶先脫身,每天都在尋找自我
ならぬ肝試し 終いにゃうらめし
nara nu kan tameshi owariinyaurameshi
結果變成試膽,最後只剩怨恨
近道がしたいなら すぐそこにあるよ
chikamichi ga shitai nara sugusoko ni aru yo
如果想走捷徑,就在那裡啊
壱弐の参で 線路へ
ichi 弐 no sande senro he
數到一二三,就往鐵軌去
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
na anaanaanaanaanaanishinaide
別再含含糊糊敷衍過去
もんもんもんもんもんもんとさせないで
mommonmommonmommon to sa senaide
別讓我一直悶在心裡不得安寧
まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで
maamaamaamaamaamaanishinaide
別再隨隨便便說還好啦
とんとんとんとんとんとんといかないで
tontontontontonton to ikanaide
別讓事情順順利利就這樣過去
我らの宝それはテクノロジー
warera no takarasore wa tekunorojī
我們的寶物,那就是科技
新しい命のためにエコロジー
atarashii inochi no tame ni ekorojī
為了新的生命,所以要環保
守るべきこの地球の素晴らしい未来のために
mamorubekikono chikyū no subarashii mirai no tame ni
為了這個該守護的地球,那美好的未來
いざ今目醒まし
iza ima me samashi
現在就該覺醒了
って何たわけた事抜かし
tte nanitawaketa koto nukashi
你到底在胡說八道什麼
恥ずかしげもなく 夢見の心地に
hazukashige mo naku yumemi no kokochi ni
毫不害臊地沉在夢裡
大事に抱えたその命がこの星にとり
daiji ni kakaetasono inochi ga kono hoshinitori
你小心抱著的那條命,對這顆星球來說
何よりもいらんのに
nani yori mo iran noni
明明比什麼都多餘
どうなってんだ どうなってるんだ
dōnattenda dōnatterunda
到底是怎樣,到底變成怎樣了
あんたもう黙っておくんな
antamō damatte okun na
你差不多給我閉嘴吧
どうなろうがなんだって言うんだ
dōnarou ga nandatte iunda
就算變成怎樣又怎樣
そんなこた知ったこっちゃ
sonnakota shittakoccha
那種事我才不管
ないんだこっちゃ なんだっていいんだ
naindakoccha nandatte ii nda
不關我的事,怎樣都好
エンヤコラ やんのかこら
enyakora yan no ka kora
嘿咻嘿咻,想打是不是
ハッケヨイでさぁさぁ ノコッタ
hakkeyoi desāsā nokotta
預備開打,來啊來啊,還沒完
地球救いたいなら その身を捨てなよ
chikyū sukuitai nara sono mi o sute na yo
如果想拯救地球,就把自己捨棄掉吧
針千本ノックで
hari sen hon nokku de
用一千根針狠狠敲下去
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
na anaanaanaanaanaanishinaide
別再含含糊糊敷衍過去
もんもんもんもんもんもんとさせないで
mommonmommonmommon to sa senaide
別讓我一直悶在心裡不得安寧
まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで
maamaamaamaamaamaanishinaide
別再隨隨便便說還好啦
どんどんどんどんどんどんといかないで
dondondondondondon to ikanaide
別就這樣不停不停往前衝
消えてなくなっちゃって じゃあね バイバイ
kietenakunacchatte jā ne baibai
消失得一乾二淨吧,那就再見,掰掰
望み叶って やった ワイワイ
nozomi kanatte yatta wai wai
願望實現了,太好了,歡呼吧
って拳高くあげんだ ハイハイ
tte kobushi takakuagenda haihai
然後高高舉起拳頭,是是是
喜び勇んでさぁさぁ バイバイ
yorokobi isandesāsā baibai
興高采烈地來吧來吧,掰掰
今更なんで泣いてるんだい?
imasaranande naiterundai?
事到如今,你為什麼在哭呢?
お礼の一つや二つもないかい
orei no hitotsu ya futatsu mo naikai
連一句兩句謝謝都沒有嗎
オーライ?
ō rai?
可以了吧?
どうだい
dōdai
怎麼樣
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで
na anaanaanaanaanaanishinaide
別再含含糊糊敷衍過去
もんもんもんもんもんもんとさせないで
mommonmommonmommon to sa senaide
別讓我一直悶在心裡不得安寧
なんならそこで泣き散らして ただ駄々こねくり回して
nan nara sokode naki chirashite tada dadakonekuri mawashite
不然就在那裡哭個夠,只管耍賴胡鬧到底
何度だって立ち尽くして 邪論、戯論、愚論まき散らして
nan dodatte tachitsukushite jaron 、 戯論 、 guron makichirashite
一次又一次呆站原地,把歪理、戲言、蠢話全都撒得到處都是
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!