原曲模式
どちらかと言えばそっちの方が 気のある素振りを見せたはずだよ
dochira ka to ieba socchi no hou ga ki no aru soburi o miseta hazu da yo
要我說的話,應該是你那邊先露出有意思的樣子吧
忘れかけた ときめき弾け出す
wasurekaketa tokimeki hajikedasu
快要忘記的心動,突然迸發出來
Lolli-pop甘い気持ちから ビターチョコみたいな
Lolli-pop amai kimochi kara bitaa choko mitai na
從棒棒糖般甜蜜的心情,變成像苦甜巧克力一樣
めくるめくローラーコースター 運命だなんて夢見たっていいでしょ?
mekurumeku rooraa koosutaa unmei da nante yumemitattte ii desho?
令人目眩神迷的雲霄飛車,就算幻想這是命運也可以吧?
NO NO(ノンノン) ばっかじゃつまんない ずっとしまってた服のタグを CUT CUT
NO NO nonnon bakka ja tsumannai zutto shimatteta fuku no tagu o CUT CUT
老是說不要不要也太無聊,把一直收著沒穿的衣服吊牌剪掉剪掉
Brand newな私に oh 会いに行こう
Brand new na watashi ni oh ai ni ikou
去見見全新的我吧,喔
不意に顔出す「それなりに」 ちょっと待って もしかして「それもあり」って
fui ni kaodasu "sore nari ni" chotto matte moshikashite "sore mo ari" tte
突然冒出一句「還過得去」等等,該不會也可以想成「這樣也不錯」吧
Don't set limits いつだって 誰かが決めた私じゃなくていい?
Don't set limits itsu datte dareka ga kimeta watashi ja nakute ii?
別替自己設限,無論何時,我都不一定要成為別人決定的那個我吧?
なんてね
nante ne
開玩笑的啦
夢から覚めたら散らかったmy room 後悔たらたらmirror見たら
yume kara sametara chirakatta my room koukai taratara mirror mitara
從夢裡醒來,看著亂七八糟的房間,滿心後悔地照了鏡子
夜中のwatching drama 辛い暗いcry baby
yonaka no watching drama tsurai kurai cry baby
半夜追劇,難受又陰鬱,像個愛哭鬼
こんな日に限ってバッタリ会っちゃったりして
konna hi ni kagitte battari acchattari shite
偏偏就在這種日子,可能會碰巧遇見你
知らないよね こんなに 好きなこと
shiranai yo ne konna ni suki na koto
你不知道吧,我有多麼喜歡你
NO NO なんて言わないよ たまに見せる変顔も CUTE CUTE
NO NO nante iwanai yo tama ni miseru hengao mo CUTE CUTE
我才不會說不要不要,你偶爾露出的怪表情也超可愛超可愛
Never knowなあなたを もっともっと 見せてほしい
Never know na anata o motto motto misete hoshii
想讓我看見更多更多那個讓人捉摸不透的你
急に現れる弱気に 負けないよ 泣いてばかりの日々 bye bye
kyuu ni arawareru yowaki ni makenai yo naite bakari no hibi bye bye
不會輸給突然冒出的膽怯,和總是在哭的日子說再見
どうせなんて悪い癖 誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ駄目なんだよ
douse nante warui kuse dareka ja nakute anata ja nakucha dame nanda yo
總把「反正」掛在嘴邊是壞習慣,不是別人,非你不可啊
懲り懲り あんな思い2度としたくなくて
korigori anna omoi ni do to shitaku nakute
我真的受夠了,再也不想經歷那種心情
巡るseason 目の前何度通り過ぎたろう
meguru season me no mae nando toorisugitarou
流轉的季節,不知道已經從眼前經過多少次了
Fall in love 始まりはいつだって突然やってくるんだ
Fall in love hajimari wa itsu datte totsuzen yattekuru nda
墜入愛河的開始,總是突然降臨
NO NO(ノンノン) ばっかじゃつまんない ずっとしまってた服のタグを CUT CUT
NO NO nonnon bakka ja tsumannai zutto shimatteta fuku no tagu o CUT CUT
老是說不要不要也太無聊,把一直收著沒穿的衣服吊牌剪掉剪掉
Brand newな私に oh 会いに行こう
Brand new na watashi ni oh ai ni ikou
去見見全新的我吧,喔
不意に顔出す「それなりに」 ちょっと待って もしかして「それもあり」って
fui ni kaodasu "sore nari ni" chotto matte moshikashite "sore mo ari" tte
突然冒出一句「還過得去」等等,該不會也可以想成「這樣也不錯」吧
Don't set limits いつだって 誰かが決めた私じゃなくていい?
Don't set limits itsu datte dareka ga kimeta watashi ja nakute ii?
別替自己設限,無論何時,我都不一定要成為別人決定的那個我吧?
なんてね
nante ne
開玩笑的啦
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!