原曲模式
Ooh
Ooh
嗚
Ooh-oh-oh
Ooh - oh - oh
嗚-喔-喔
いつか 心(こころ)にも無い(ない)軽口(かるくち)で
itsuka kokoro ni mo nai karukuchi de
某天 用不經心的玩笑話
みだりに君(くん)を怒ら(いから)せてしまったね
midarini kimi o okora se te shimatta ne
輕率地惹你生氣了呢
「ごめんね」さえ言い出せ(いいだせ)なかった
" gomen ne " sae īdase nakatsu ta
連「對不起」都說不出口
この心臓(しんぞう)の音(おと)がうるさくて
kono shinzō no oto ga urusaku te
這心跳聲太吵了
いつだっけ
itsu da kke
是什麼時候呢
これ以上(いじょう)は止め(とめ)にしようと
kore ijō wa tome ni shiyō to
決定到此為止
組み(くみ)上げ(あげ)てきた積み(つみ)木(き)を手放し(てばなし)た
kumiage te ki ta tsumiki o tebanashi ta
放開了堆積起來的積木
鼓動(こどう)に揺れ(ゆれ)た指先(ゆびさき)に触れて(ふれて)
kodō ni yure ta yubisaki ni fure te
觸碰到隨著心跳顫抖的指尖
崩れ(くずれ)てしまう前(まえ)にと
kuzure te shimau mae ni to
在崩塌之前
そう 悩み(なやみ)の種(たね)は
sō nayami no tane wa
是的 煩惱的根源是
いつも (いつも)
itsumo (itsumo)
總是 (總是)
誰か(だれか)のことと
dare ka no koto to
某人的事和
明日(あした)のことと
ashita no koto to
明天的事和
未来(みらい)のこと
mirai no koto
未來的事
ばかりだ
bakari da
都是這些
ねえ 考え(かんがえ)るほど駆け足(かけあし)で
nē kangaeru hodo kakeashi de
喂 越想越加速
脈(みゃく)打つ(うつ)リズム
myakuutsu rizumu
脈搏跳動的節奏
もっと上手(じょうず)に
motto jōzu ni
更熟練地
もっと綺麗(きれい)に
motto kirei ni
更漂亮地
刻め(きざめ)たら
kizame tara
如果能刻畫的話
足(あし)がすくんでしまっても
ashi ga sukun de shimatte mo
即使腳步踉蹌
声(こえ)が震え(ふるえ)ても
koe ga furue te mo
即使聲音顫抖
お構い(かまい)なし
okamai nashi
也不管不顧
心は(こころは)置き去り(おきざり)のままで
kokoro wa okizari no mama de
心被拋在後面
加速(かそく)していくビート
kasoku shi te iku bīto
不斷加速的節拍
まだ準備(じゅんび)も出来て(できて)いないのに
mada jumbi mo deki te i nai noni
明明還沒準備好
右(みぎ)向け(むけ)右(みぎ)の通り(とうり)に
migi muke migi no tōri ni
按照向右轉的口令
はみ出さ(ださ)ないように
hamidasa nai yō ni
不要超出界線
揃え(そろえ)られた僕(ぼく)を取り残し(とりのこし)たままで
soroe rare ta boku o torinokoshi ta mama de
把被整齊排列的我拋在後面
加速(かそく)する日々(ひび)よ
kasoku suru hibi yo
加速的日子啊
どんな風(かぜ)に歩い(あるい)ていたっけ
donna kaze ni arui te i ta kke
我是怎麼走過來的呢
(Do-do-do) どんな僕(ぼく)が僕(ぼく)だったっけ
(Do - do - do) donna boku ga boku datsu ta kke
(Do-do-do) 什麼樣的我才是我呢
Ah-ah-ah
Ah - ah - ah
啊-啊-啊
ずっと遠く(とおく)に見て(みて)いた
zutto tōku ni mi te i ta
一直遠遠看著的
ずっと先の(さきの)未来(みらい)は
zutto saki no mirai wa
很遙遠的未來
ずっと近く(ちかく)に来て(きて)いた
zutto chikaku ni ki te i ta
已經靠近了
ずっと ずっと
zutto zutto
一直 一直
Ooh-ooh
Ooh - ooh
嗚-嗚
Ooh-oh-oh
Ooh - oh - oh
嗚-喔-喔
Ha-ha-ha
Ha - ha - ha
哈-哈-哈
本当(ほんとう)に大事(だいじ)なことは (本当(ほんとう)に)
hontōni daiji na koto wa (hontōni)
真正重要的事 (真正)
いつも (誰も(だれも))
itsumo (dare mo)
總是 (誰也)
教え(おしえ)てくれない (誰も(だれも))
oshie te kure nai (dare mo)
不會告訴我 (誰也)
これからのこと
korekara no koto
以後的事
肝心(かんじん)なとこ (肝心(かんじん)なとこ)
kanjin na toko (kanjin na toko)
關鍵的地方 (關鍵的地方)
今(いま)も考え(かんがえ)れば考え(かんがえ)るほど
ima mo kangaere ba kangaeru hodo
現在越想越
分か(わか)らなくて
wakara naku te
不明白
もっと格好良く(かっこうよく)
motto kakkō yoku
更帥氣地
もっと胸(むね)張っ(はっ)て
motto mune hatte
更挺起胸膛
進め(すすめ)たら
susume tara
如果能前進的話
足(あし)がすくんでしまっても
ashi ga sukun de shimatte mo
即使腳步踉蹌
声(こえ)が震え(ふるえ)ても
koe ga furue te mo
即使聲音顫抖
お構い(かまい)なし
okamai nashi
也不管不顧
心は(こころは)置き去り(おきざり)のままで
kokoro wa okizari no mama de
心被拋在後面
加速(かそく)していくビート
kasoku shi te iku bīto
不斷加速的節拍
張り(はり)裂け(さけ)てしまいそうだ
harisake te shimai sō da
好像要裂開了
喉(のど)につかえた「ごめんね」
nodo ni tsukae ta " gomen ne "
卡在喉嚨的「對不起」
揺れ(ゆれ)動く(うごく)指先(ゆびさき)
yureugoku yubisaki
搖晃的指尖
いつも思え(おもえ)ばこの胸(むね)の奥(おく)が
itsumo omoe ba kono mune no oku ga
每次想起這胸口深處
痛い(いたい)ほど脈(みゃく)打つ(うつ)のは
itai hodo myakuutsu no wa
痛苦地跳動的是
かけがえないものに
kakegae nai mono ni
無可取代的東西
(愛す(あいす)るべきものに)
(aisuru beki mono ni)
(應該去愛的東西)
触れた(ふれた)瞬間(しゅんかん)ばかりだ
fure ta shunkan bakari da
觸碰到的瞬間
きっと 飛び(とび)跳ね(はね)る心臓(しんぞう)が
kitto tobihaneru shinzō ga
一定是跳動的心臟
鳴ら(なら)した音(おと)は
narashi ta oto wa
發出的聲音
僕(ぼく)にとって本当(ほんとう)に大切(たいせつ)なものを
boku nitotte hontōni taisetsu na mono o
對我來說真正重要的東西
教え(おしえ)てくれていたんだずっと
oshie te kure te i ta n da zutto
一直在告訴我
いつだって
i tsu datte
無論何時
誰か(だれか)に貼ら(はら)れた
dare ka ni hara re ta
被別人貼上的
「らしさ」は要ら(いら)ない
" rashi sa " wa ira nai
「像樣」是不需要的
どこまでも
doko made mo
無論到哪裡
響け(ひびけ)僕(ぼく)のハートビート
hibike boku no hāto bīto
響吧 我的心跳
誰(だれ)でもない
dare de mo nai
不是任何人
自分(じぶん)の証(しょう)
jibun no akashi
自己的證明
誇らしく(ほこらしく)鳴ら(なら)せ
hokorashiku narase
驕傲地響起來
張り(はり)裂け(さけ)そうな
harisake sō na
好像要裂開的
心(こころ)で鳴ら(なら)せ
kokoro de nara se
用心響起來
世界(せかい)で一つ(ひとつ)の証(しょう)
sekai de hitotsu no akashi
世界上獨一無二的證明
ずっと遠く(とおく)に見て(みて)いた
zutto tōku ni mi te i ta
一直遠遠看著的
ずっと先の(さきの)未来(みらい)は
zutto saki no mirai wa
很遙遠的未來
ずっと近く(ちかく)に来て(きて)いる
zutto chikaku ni ki te iru
一直在靠近
ずっとずっと
zutto zutto
一直一直
ずっと前か(ぜんか)ら僕(ぼく)が
zutto mae kara boku ga
從很久以前我就
ずっと探し(さがし)ていたものは
zutto sagashi te i ta mono wa
一直在尋找的東西
ずっと近く(ちかく)にあったんだ
zutto chikaku ni atta n da
一直就在身邊
ずっとずっと
zutto zutto
一直一直
これは始まり(はじまり)の合図(あいず)だ
kore wa hajimari no aizu da
這是開始的信號
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!