群青

🗣️ 演唱者YOASOBI 🎤 原唱YOASOBI 🌍 翻譯Alice/箱庭博物館

原曲模式
aa, i tsu mo no you ni
啊啊、一如往常
sugi ru hibi ni a ku bi ga deru
在飛逝的日子裡打著哈欠
san za me ku yoru, koe, kyou mo
喧囂的夜、跨越、今天
shibuya no machi ni asa ga furu
澀谷的街上朝晨如常降臨
do ko ka munashi i yo u na
感到哪裡空虛了起來
so n na kimochi
那樣的心情
tsu ma ra na i na
真沒意思啊
de mo so re de i i
但那樣也好
so n na mon sa
這種事就是這樣
ko re de i i
所以這樣就好
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
真正的心聲發出聲音吧、你瞧
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
tashika ni so ko ni a ru
也確實存在那裡
kanji ta ma ma ni egaku
就照你所感受的去畫
jibun de eranda so no iro de
就用你所選擇的那個顏色
nemui kuuki matou asa ni
昏睡空氣彌漫的早晨
otozure ta aoi sekai
青色世界翩然到訪
suki na mo no wo suki da to iu
對喜歡的東西說出喜歡
kowaku te shikata na i ke do
雖然讓人感到害怕不已
hontou no jibun
但總覺得也因為這樣
deae ta ki ga shi ta n da
才能遇見真正的自己
aa, te wo nobase ba nobasu ho do ni
啊啊,越是伸出手
tooku he yu ku
就越是遠去
omou yo u ni i ka na i, kyou mo
沒辦法如所想般順利、今天
ma ta awatadashi ku mo ga i te ru
也手忙腳亂地掙扎著
kuyashi i kimochi mo
對這份不甘心
ta da nasake na ku te
只能難為情地
namida ga deru
掉下眼淚
fumi komu ho do
像深陷進去那樣
kurushi ku na ru
感到難受
itaku mo na ru
感到痛苦
kanji ta ma ma ni susumu
就照你所感受的前進
jibun de eranda ko no michi wo
就走你所選擇的這條路
omoi ma bu ta kosuru yoru ni
擦擦沉重眼皮的夜晚
shi ga mi tsu i ta aoi chikai
緊緊抓住的青色誓言
suki na ko to wo tsuzuke ru ko to
持續去做喜歡的事情
so re wa "tanoshi i" da ke jya na i
並不會只有「快樂」這種心情
hontou ni de ki ru?
我真的做得到嗎?
fuan ni na ru ke do
有時也會像這樣不安
nanmai de mo
一張又一張
ho ra nanmai de mo
你瞧一張又一張
jishin ga na i ka ra egaite ki ta n da yo
因為沒有自信我畫了這麼多
nankai de mo
一次又一次
ho ra nankai de mo
你瞧一次又一次
tsumi age te ki ta ko to ga buki ni na ru
所有積累都成為了我的武器
mawari wo mitatte
即使四處張望
dare to kurabe tatte
即使和誰比較
boku ni shi ka de ki na i ko to wa na n da
只有我才能辦到的東西到底是什麼
ima de mo jishin na n ka na i
直到現在還是沒有自信
so re de mo
但即使如此
kanji ta ko to na i kimochi
沒有體驗過的心情
shirazu ni i ta omoi
不知不覺中萌生的想法
a no hi fumi dashi te
以及那天邁出一步後
hajime te kanji ta ko no itami mo zenbu
初次感受到的這份痛苦 全部
suki na mo no to muki au ko to de
都是因為正視自己喜歡的事物
fure ta ma da chiisana hikari
而碰觸到的微弱光芒
daijyoubu, ikou, a to wa tanoshi mu da ke da
但沒問題的、走吧、接下來只要享受就好
subete wo kake te egaku
就賭上一切去畫
jibun ni shi ka dase na i iro de
就用只有你能畫出的顏色
asa mo yoru mo hashiri tsuzuke
日夜不斷奔走
mitsuke dashi ta aoi hikari
終於找到的青色光芒
suki na mo no to muki au ko to
雖然正視自己喜歡的事物
ima datte kowai ko to da ke do
直到現在也還是會感到害怕
mo u ima wa a no hi no toumei na boku jya na i
但我已經不是那天透明的我了
a ri no ma ma no
而是原原本本
ka ke ga e no nai boku da
誰也無法取代的我
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
真正的心聲發出聲音吧、你瞧
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
tashika ni so ko ni ima mo so ko ni a ru yo
也確實存在那裡 現在就在那裡
shirazu shirazu kakushi te ta
讓不知不覺中藏了起來的
hontou no koe wo hibikase te yo, sa a
真正的心聲發出聲音吧、來吧
minai furi shi te i te mo
即使假裝看不見
tashika ni so ko ni kimi no naka ni
也確實存在那裡 就在你的心裡

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言