原曲模式
考えたってわからないし青空の下、君を待った
kangae ta tte wakara nai shi aozora no shita, kimi o matta
想過之後依然搞不懂 在蔚藍的天空下等待著你
風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像
kaze ga fui ta shōgo, hirusagari o nukedasu sōzō
吹著風的正午 午後的思緒逐漸飄離
ねぇ、これからどうなるんだろうね進め方教わらないんだよ
nē, korekara dō naru n daro u ne susumekata osowara nai n da yo
吶,今後該如何是好呢 向前邁進的方法沒有學過啊
君の目を見た何も言えず僕は歩いた
kimi no me o mi ta nani mo ie zu boku wa arui ta
看著你的雙眼 我一言不發的轉身離去
考えたってわからないし青春なんてつまらないし
kangae ta tte wakara nai shi seishun nante tsumaranai shi
想過之後依然搞不懂 青春什麼的無聊透頂
辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない
yame ta hazu no piano, tsukue o hiku kuse ga nuke nai
理當放棄了的鋼琴 卻改不掉彈奏桌面的習慣
ねぇ、将来何してるだろうね音楽はしてないといいね
nē, shōrai nani shi teru daro u ne ongaku wa shi te nai to ii ne
吶,將來要做什麼好呢 要是不做音樂就好了
困らないでよ
komara nai de yo
不要感到遺憾喔
心の中に一つ線を引いても
kokoro no naka ni hitotsu sen o hii te mo
就算心中相連
どうしても消えなかった今更なんだから
dōshitemo kie nakatsu ta imasara na n da kara
依然消失了 畢竟早已來不及了
なぁ、もう思い出すな
nā, mō omoidasu na
喂,別再回想了
間違ってるんだよわかってないよ、あんたら人間も
machigatteru n da yo wakatte nai yo, an tara ningen mo
這樣錯了 根本不懂嘛 你們這些人
本当も愛も世界も苦しさも人生もどうでもいいよ
hontō mo ai mo sekai mo kurushi sa mo jinsei mo dō demo ii yo
真相啊 愛啊 世界啊 痛苦啊 人生啊 怎麼樣都好啦
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
tadashii ka dōka shiri tai no datte bōei honnō da
想知道是否正確只是防衛本能啊
考えたんだあんたのせいだ
kangae ta n da anta no sei da
思考過之後 都是你的錯啊
考えたってわからないが、本当に年老いたくないんだ
kangae ta tte wakara nai ga, hontōni toshioi taku nai n da
想過之後依然搞不懂 真的是不想變老啊
いつか死んだらって思うだけで胸が空っぽになるんだ
itsuka shin dara tte omou dake de mune ga karappo ni naru n da
只是想著什麼時候會死掉 心中就空了一塊
将来何してるだろうって大人になったらわかったよ
shōrai nani shi teru daro u tte otona ni nattara wakatta yo
將來我會做什麼呢 成為大人之後就會知道了吧
何もしてないさ
nani mo shi te nai sa
什麼也沒做啊
幸せな顔した人が憎いのはどう割り切ったらいいんだ
shiawase na kao shi ta hito ga nikui no wa dō warikittara ii n da
那些臉上洋溢著幸福的人們 該如何停止厭惡他們呢
満たされない頭の奥の化け物みたいな劣等感
mitasa re nai atama no oku no bakemono mitai na rettō kan
空虛的腦中 充滿怪物般的劣等感
間違ってないよなぁ、何だかんだあんたら人間だ
machigatte nai yo nā, nandakanda an tara ningen da
沒有錯啊 各式各樣的人們
愛も救いも優しさも根拠がないなんて気味が悪いよ
ai mo sukui mo yasashi sa mo konkyo ga nai nante kimigawarui yo
沒有來由的愛人、幫助人、與溫柔 真是噁心啊
ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ
rabusongu nanka ga itai no datte bōei honnō da
情歌之類感到痛心只是防衛本能啊
どうでもいいかあんたのせいだ
dō demo ii ka anta no sei da
怎樣都好 都是你的錯
考えたってわからないし生きてるだけでも苦しいし
kangae ta tte wakara nai shi iki teru dake demo kurushii shi
想過之後依然搞不懂 光是活著就很痛苦了
音楽とか儲からないし歌詞とか適当でもいいよ
ongaku toka mōkara nai shi kashi toka tekitō demo ii yo
音樂什麼的什麼都得不到 歌詞隨意寫寫就好
どうでもいいんだ
dō demo ii n da
已經無所謂了啦
間違ってないだろ
machigatte nai daro
沒有錯吧
間違ってないよな
machigatte nai yo na
應該沒有錯吧
間違ってないよな
machigatte nai yo na
這樣應該沒錯吧
間違ってるんだよわかってるんだあんたら人間も
machigatteru n da yo wakatteru n da an tara ningen mo
全都錯了啊 早就知道了啊 你們這些人
本当も愛も救いも優しさも人生もどうでもいいんだ
hontō mo ai mo sukui mo yasashi sa mo jinsei mo dō demo ii n da
真相啊 愛啊 世界啊 溫柔啊 人生啊 怎樣都好啦
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
tadashii kotae ga ie nai no datte bōei honnō da
正確的答案說不出口只是防衛本能啊
どうでもいいやあんたのせいだ
dō demo ii ya anta no sei da
不管了啦 反正都是你害的
僕だって信念があった今じゃ塵みたいな想いだ
boku datte shinnen ga atta ima ja chiri mitai na omoi da
我也曾經是有信念的 但現在早已不重要了
何度でも君を書いた売れることこそがどうでもよかったんだ
nan do demo kimi o kai ta ureru koto koso ga dō de mo yokatta n da
花了多少次來描寫你 熱賣這種事從來都沒在意過
本当だ本当なんだ昔はそうだった
hontō da hontō na n da mukashi wa sō datsu ta
真的啦 是真的啦 以前開始就是這樣了
だから僕は
dakara boku wa
所以我呢
だから僕は音楽を辞めた
dakara boku wa ongaku o yame ta
所以我放棄了音樂
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!