夜明けと蛍

🗣️ 演唱者優里 × Altar Klee 🎤 原唱n-buna

原曲模式
awai tsuki ni mitorete shimau kara
因為我會望著淡淡的月亮看得出神
kurai ashimoto mo miezu ni
連昏暗的腳邊都看不清
koronda koto ni ki ga tsukenai mama
就這樣連自己跌倒了都沒察覺
tooi yoru no hoshi ga nijimu
遙遠夜裡的星星模糊開來
shitai koto ga mitsukerarenai kara
因為找不到自己想做的事
isoida furi utsumuku mama
只好裝作很匆忙,依然低著頭
koronda ato ni warawareteru no mo
跌倒之後被人嘲笑這件事
kizukanai furi o suru no da
我也假裝沒有發現
katachi no nai uta de asa o egaita mama
用沒有形狀的歌描繪著早晨
asai asai natsu no mukou ni
在那淺淺、淺淺的夏天彼端
tsumetaku nai kimi no te no hira ga mieta
我看見了你不冰冷的手心
awai sora ake no hotaru
淡淡的天空,拂曉的螢火
jibun ga tada no shimi ni mieru hodo
多到連自己都像只是一塊污漬
kirai na mono ga fueta node
討厭的東西變多了
chikyuu no uragawa e tobitai no da
所以想飛到地球的另一端
mujin no eki ni todoku made
直到抵達無人的車站
kinou no boku ni deau made
直到遇見昨天的我
mune ga itai kara shita o muku tabi ni
每當胸口痛得讓我低下頭
kimi ga mata tooku o yukun da
你又再次走向遠方
yume o mitai bokura o yogose
把想做夢的我們弄髒吧
saraba kinou yoru ni saku hi no hana
再見了,昨夜綻放的火花
mizu ni utsuru hana o hana o mite ita
我看著映在水面的花,凝望著那朵花
mizu ni kasumu tsuki o tsuki o mite ita kara
因為我看著水中朦朧的月亮,凝望著那輪月
natsu ga konai mama no sora o egaita nara
如果描繪出夏天始終未來的天空
kimi wa boku o warau darou ka
你會嘲笑我嗎
akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora
黎明時的夢裡,看見月亮浮現的天空
asa ga konai mama de iki ga dekita nara
如果能在早晨始終不來時繼續呼吸
tooi tooi natsu no mukou e
就往那遙遠、遙遠的夏天彼端去
tsumetaku nai kimi no te no hira ga mieta
我看見了你不冰冷的手心
awai asayake no yozora
淡淡朝霞下的夜空
natsu ga konai mama no machi o ima
此刻,在夏天仍未到來的街道上
aa ai no iro yoake to hotaru
啊,靛藍的顏色,黎明與螢火

💬 留言板

目前沒有留言,快來留言吧!

私密留言