原曲模式
平気、大丈夫よ
heiki, daijoubu yo
沒事,我很好喔
悲しくてもそう答えなきゃ
kanashikute mo sou kotaenakya
就算很難過,也得這麼回答
みんな気がついて
minna ki ga tsuite
大家都察覺到了吧
本当じゃない 強がりだと
hontou ja nai tsuyogari da to
那不是真的,只是在逞強
泣いてみようか少し
naite miyou ka sukoshi
要不要稍微哭一下呢
違う自分を出せば変われる
chigau jibun o daseba kawareru
只要展現不同的自己,就能改變
引いたり満ちたり
hiitari michitari
退去又漲起
心の波が 私をさらうの
kokoro no nami ga watashi o sarau no
心裡的浪潮將我捲走
こんなに何かを求める力が
konna ni nanika o motomeru chikara ga
如此渴望著什麼的力量
私のなか激しくなる Reason
watashi no naka hageshiku naru Reason
在我心中越來越強烈的理由
不思議、熱くなる
fushigi, atsuku naru
不可思議,心變得炙熱
踏みだしたらもう走らなきゃ
fumidashitara mou hashiranakya
一旦踏出腳步,就只能奔跑了
みんなこうなっちゃうの
minna kou nacchau no
大家都會變成這樣嗎
高まってく ああとまらない
takamatteku aa tomaranai
情緒越來越高漲,啊,停不下來
やってみたいと思う
yatte mitai to omou
我想試著去做
事を数えながら進むよ
koto o kazoenagara susumu yo
一邊數著那些事向前走
寄せては返して
yosete wa kaeshite
湧上又退去
輝く波を 私は見ていた
kagayaku nami o watashi wa mite ita
我凝望著閃耀的浪花
知らない世界へ飛びこむ勢い
shiranai sekai e tobikomu ikioi
一股躍入未知世界的衝勁
私のなか生まれた Reason why now
watashi no naka umareta Reason why now
在我心中誕生的,就是現在的理由
泣いてたのは昨日
naiteta no wa kinou
哭泣已經是昨天的事
(昨日)
(kinou)
(昨天)
今の自分は強くなれそう
ima no jibun wa tsuyoku naresou
現在的自己好像能變得更堅強
引いたり満ちたり
hiitari michitari
退去又漲起
心の波が 私をさらうの
kokoro no nami ga watashi o sarau no
心裡的浪潮將我捲走
こんなに何かを求める力が
konna ni nanika o motomeru chikara ga
如此渴望著什麼的力量
私のなか激しくなる Reason
watashi no naka hageshiku naru Reason
在我心中越來越強烈的理由
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!