原曲模式
優しい人のなり方を誰か教えてほしかった
yasashii hito no nari kata o dare ka oshiete hoshikatta
希望有人教我如何當一個善良的人
頼れる人のなり方を誰か教えてほしかった
tayoreru hito no nari kata o dare ka oshiete hoshikatta
希望有人教我如何當一個可靠的人
雨に濡れて傘も差せずに
ame ni nurete kasa mo sasezu ni
被雨淋濕也沒打開傘
いることもどうでもよくなって
iru koto mo dō demo yokunatte
自己的存在也變得無所謂
明るさが急に怖くなって
akaru sa ga kyū ni kowakunatte
突然間很害怕光線
大丈夫じゃないよ大丈夫じゃないよ
daijōbu janai yo daijōbu janai yo
這可不行 這可不行
一緒に歩くの嫌になって
issho ni aruku no iya ni natte
其實很討厭和你一起走路
でもひとりでいたいわけじゃなくて
demo hitoride itai wake janakute
但我又並不是想獨自一人
目を合わせて笑えなくなって
me o awasete waraenakunatte
與你對着眼我也笑不出來
大丈夫じゃない
daijōbu janai
這可不行
それは大丈夫じゃないよ
sore wa daijōbu janai yo
這樣真的不行了
何度傷つけ間違って失敗して
nan do kizutsuke machigatte shippaishite
多次 傷害 犯錯 失敗
優しさ蔑ろにしただろう
yasashi sa naigashiro ni shitadarou
終究我會鄙視善良吧
傷ついて許して許されて
kizutsuite yurushite yurusarete
受傷 原諒 被原諒
お前は生きろと言われただろう
omae wa ikiro to iwaretadarou
大家曾叫過你要活下去吧
みんなひとりぼっちだけど
minnahitoribocchidakedo
雖然大家都是獨自一個 但卻不只是孤單
孤独だけじゃない
kodoku dake janai
但卻不只是孤單
あなただけここにいれば
anata dake koko ni ireba
只要有你在的話 完全不覺孤單
孤独じゃない
kodoku janai
完全不覺孤單
側に誰もいないこと
gawa ni dare mo inaikoto
身邊沒有人
寂しいのみんな知ってる
sabishii no minna shitteru
是很寂寞的
誰かの側にいること
dare ka no gawa ni iru koto
待在某人身邊這回事
なんでこんな下手なんだろう
nandekonna heta na ndarou
為什麼 會這樣地差
耳を塞ぐの癖になって
mimi o fusagu no kuse ni natte
我養成了掩着耳朵的習慣
でも心を閉ざすわけじゃなくて
demo kokoro o tozasu wake janakute
但不代表我會關起我的心
慣れたフリ続けてるって
nareta furi tsuzuketerutte
我只是繼續假裝很習慣
大丈夫じゃない
daijōbu janai
這可不行
それは大丈夫じゃないよ
sore wa daijōbu janai yo
這樣真的不行了
何度ぶつかって離れて近づいて
nan dobutsukatte hanarete chikazuite
多次 相碰 遠離 靠近
正しい形を探しただろう
tadashii katachi o sagashitadarou
我會尋找到合適的形狀吧
削れてこぼれて落っこちて
kezuretekoborete okkochite
刮掉傷 溢出 掉落
取り戻せなくなってからじゃ遅いからさ
torimodosenakunatte kara ja osoi kara sa
一旦無法復原就已太遲了
散々悩んでやっとわかった
sanzan nayandeyattowakatta
深深地苦惱後我終於明白了
人間は一人でいちゃダメだ
ningen wa hitori de icha dame da
原來人類不應該獨自一個
平気になんかならなくていいよ
heiki ni nanka nara nakute ii yo
不必要覺得自己會不在乎
大丈夫じゃないよ
daijōbu janai yo
這可不行
それは大丈夫じゃないよ
sore wa daijōbu janai yo
這樣真的不行了
何度傷つけ間違って失敗して
nan do kizutsuke machigatte shippaishite
多次 傷害 犯錯 失敗
優しさ蔑ろにしただろう
yasashi sa naigashiro ni shitadarou
終究我會鄙視善良吧
傷ついて許して許されて
kizutsuite yurushite yurusarete
受傷 原諒 被原諒
お前は生きろと言われただろう
omae wa ikiro to iwaretadarou
大家曾叫過你要活下去吧
みんなひとりぼっちだけど
minnahitoribocchidakedo
雖然大家都是獨自一個 但卻不只是孤單
孤独だけじゃない
kodoku dake janai
但卻不只是孤單
あなただけここにいれば
anata dake koko ni ireba
只要有你在的話 完全不覺孤單
孤独じゃない
kodoku janai
完全不覺孤單
💬 留言板
目前沒有留言,快來留言吧!